第二章:我想學(xué)魔法
在霍格沃茨帶了兩周,宋笙仍然沒有適應(yīng)這里的生活。學(xué)習(xí)魔法對宋笙來說當(dāng)然不在話下,她所不適應(yīng)的,便是這里一些奇奇怪怪的校規(guī)。
"湯姆,我不理解"
為什么級長的特權(quán)是隨意進(jìn)出女廁所和浴室?為什么英國的菜都這么難吃
為什么要往啤酒里面倒黃油,青啤從來不會這樣
湯姆不知道該怎么回答她,也不想回答她。示意她好好聽斯內(nèi)普教授講課。
"沒什么好聽的,我已經(jīng)預(yù)習(xí)完了。"宋笙將書放到一邊,趴在桌子上呼呼大睡。
"宋小姐,請你注意一下,這是課堂。"斯內(nèi)普走到宋笙身邊敲了一下桌子,宋笙猛地站起,走到了一處墻角。
。...··.
"有些巫師仗著自己有些能力和家底,便目中無人了,不是嗎?宋笙小姐。"斯內(nèi)普陰陽怪氣地說。
"?。可??"
"我允許你站起來了嗎?斯萊特林扣五分"
"噗毗"后面的格蘭芬多沒忍住笑了起來。
"這位先生,你的能力趕得上宋小姐嗎?課堂上允許笑這么大聲嗎?格蘭芬多扣二十分。"斯內(nèi)普對那個(gè)格蘭芬多說。
。。。.。
全場寂靜
"我嚴(yán)重懷疑你是個(gè)赫奇帕奇。"湯姆對宋笙說。"什么?"
"赫奇帕奇都是飯桶。"
宋笙有些生氣,明明是有求于自己的人,居然還這么放肆。
"里德爾先生,我可是在學(xué)會了的情況下睡覺的。希望您這個(gè)潮鲅能理解清楚飯桶的含義, OK ?"
"什么是潮鲅?"
"一種迎著浪潮游泳的鲅魚,多比喻有勇氣的人。"宋笙回答道。"看來,你也是個(gè)潮鲅。"湯姆笑著對宋笙說。
"謝謝(微笑.)"
"不客氣,潮鲅"湯姆答道。
"對了,下課之后你能再叫我?guī)讉€(gè)東方的魔法嗎?""好啊,不過,我也想學(xué)那三個(gè)魔咒"
湯姆頓時(shí)唔到是那三個(gè)魔咒,同時(shí)也意識到宋笙絕不單單是一個(gè)普通的交換生。"哪三個(gè)?"
"這位攝神取念大師,我才你已經(jīng)心知肚明了吧?"
“那么,我要學(xué)的東方魔方,就是長生魔法”湯姆對宋笙說。
宋笙比了個(gè)歐克的手勢,在位置上變了個(gè)紙傀儡,自己則偷偷溜回寢室睡大覺了
下課后,宋笙猛的驚起,果然,多年的生物鐘從來沒失效過。她按照湯姆的指示,來到了一堵墻面前
不一會墻上便出現(xiàn)了一扇門,打開門是一間空曠的屋子,只有里德爾一個(gè)人坐在一張沙發(fā)上,顯然他已經(jīng)等候多時(shí)了。