坐在機(jī)場(chǎng)的大巴上望著外面的精致店鋪,相瑞琢磨著去買(mǎi)一套這樣的衣服來(lái)穿穿。
想完了這一切的所謂投其所好的勾引行動(dòng)以后,她又紅著臉搖搖頭,對(duì)自己不齒了一回。
袁博完全無(wú)法了解相瑞的心理世界,看著相瑞一會(huì)兒高興一會(huì)兒又搖頭的樣子,他打了個(gè)哈欠,又睡上了。
相瑞袁博,我們?nèi)|京鐵塔吧。我好想在那里拍結(jié)婚照。
袁博還要拍結(jié)婚照?怎么拍?很麻煩又浪費(fèi)時(shí)間,算了吧,就拍一張認(rèn)證照算了。
袁博說(shuō),
袁博拍結(jié)婚照很累的,而且我們沒(méi)有準(zhǔn)備。
相瑞去租一套日本結(jié)婚的那種和服嘛,要不去租一套婚紗。然后找個(gè)人拍一下就行了。
相瑞興奮地眨著眼睛,
袁博你別總是想到什么就做什么,按原計(jì)劃不行嗎?
袁博看著她,
袁博我們不是要先去新宿的明智皇宮的嗎?
相瑞那反正我們又不跟團(tuán),先去東京鐵塔有什么要緊……
相瑞嘟著嘴說(shuō),袁博拗不過(guò)她,只好依了。
幸而相瑞的日語(yǔ)是很好的,也只有這一點(diǎn),讓袁博望洋興嘆。相瑞似乎是很有語(yǔ)言天賦的,無(wú)論是英語(yǔ)日語(yǔ)法語(yǔ)還是韓語(yǔ),她都不錯(cuò)。
日本的婚紗租用有點(diǎn)貴,相瑞還是咬了咬牙租了下來(lái),她興奮地穿上婚紗,拉著無(wú)奈的袁博的手,享受著周?chē)说膫?cè)目,坐公交在東京鐵塔旁下了車(chē)。
可是,鐵塔下卻圍聚了好多人,似乎還有電視臺(tái)在錄像。
相瑞怎么會(huì)這樣……
相瑞失望地看著東京鐵塔,
相瑞他們要拍到什么時(shí)候?
袁博一下子就泄了氣:
袁博都說(shuō)了不要隨便異想天開(kāi),這種事事先要有計(jì)劃。
袁博打斷了她的話,
袁博你看,這一來(lái)一去浪費(fèi)了多少時(shí)間?本來(lái)我們已經(jīng)在參觀明智皇宮了。
相瑞可是……
話還沒(méi)有說(shuō)完,擁擠的人群就分出一條道來(lái),從人群中走出一位男子,拿著麥克風(fēng)好像是主持人筆直地朝相瑞二人走來(lái)。
主持人對(duì)不起,請(qǐng)問(wèn)你們是夫婦嗎?
主持人笑著問(wèn)道,身后的攝像師也趕緊跟上拍攝了相瑞的畫(huà)面。
相瑞是……是的。我們正在蜜月旅行……
相瑞木訥地說(shuō)。
主持人這可真是幸運(yùn)!我們?cè)跂|京鐵塔下遇到了一對(duì)新人!
主持人笑得很開(kāi),
那么,新郎在哪里呢?
相瑞一個(gè)激靈,連忙拽起袁博的胳膊,
相瑞這位就是我的丈夫。
主持人有少許驚訝,可能是因?yàn)樵┎](méi)有穿禮服,
主持人原來(lái)這一位就是新郎,恭喜你娶到這么美麗的新娘!
袁博對(duì)著攝像機(jī)有些尷尬,扯出一個(gè)笑容之后手也不知道往哪里擺。
主持人那么,在我們美麗的東京鐵塔下,也是見(jiàn)證愛(ài)情的名勝地,我們正好趁此機(jī)會(huì),來(lái)進(jìn)行一個(gè)小游戲,好嗎?
支持人盛情地邀約著。
相瑞好啊好啊。
相瑞高興地拉著袁博,
相瑞走吧,好像很有意思?!?/p>
袁博無(wú)奈地被相瑞拉著,他本就是個(gè)不愛(ài)湊熱鬧、喜歡安靜的人。他們的婚禮當(dāng)時(shí)也沒(méi)有請(qǐng)?jiān)S多人來(lái),可是,相瑞卻希望大家都能來(lái),希望能接受更多人的祝福。
也許,正是相瑞的這種性格,才能夠和安靜的袁博互補(bǔ),兩人之間有一個(gè)人主動(dòng),才不至于會(huì)太無(wú)聊。