蘇狂(轉(zhuǎn)世后)難道,你就是那只小貓咪?!
八尾貓(許淼)嗯,是我!狐仙長琴,這么多年,你現(xiàn)在怎么變成這樣了
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)我……
八尾貓(許淼)你沒事吧?
蘇狂搖了搖頭,然后,眼里露出委屈,語言卻有著悲傷和哀傷
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)前世因,今世果!前世債,今世還!狐仙長琴和太子長琴一樣,孤緣寡緣親,好好的狐仙長琴卻被人誤會(huì)成沾滿人血的煞星
八尾貓(許淼)……
蘇狂說完后,就朝許昌襲擊,許昌也立馬朝蘇狂襲擊,兩人互相朝對方攻擊,而這時(shí),江浩立馬打在蘇狂的肩膀上,蘇狂看到后立馬來到一個(gè)枯井旁,來到枯井旁,這時(shí),蘇狂感覺到有一股強(qiáng)大的陰氣
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)心想:這是……貞子?!
蘇狂立馬躲起來,而白衣女鬼緩緩從井口爬了出來,而江浩也來后,就看到貞子,立馬朝貞子襲擊,這時(shí),一人一鬼立馬交戰(zhàn),過不久,貞子被打倒在地,貞子知道自己可能沒辦法躲開,正要準(zhǔn)備好被殺的一瞬間,蘇狂急忙出來,完全看不下去,立馬將江浩打飛出去,而這時(shí),貞子緩緩站了起來,看到蘇狂出手拯救自己,內(nèi)心立馬感激不盡,蘇狂看向江浩道
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)江浩,咱們就算算賬!你對付我就算了,連無辜的鬼你都要?dú)ⅲ铱茨氵B鬼都比不過
許昌(江浩)蘇狂,你找死
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)誰先找死還不一定!看招!
戰(zhàn)斗開始
許昌精:3898/3898
蘇狂精:3792/3792
神:142/142
氣:298/298
效果:
蘇狂看向許昌立馬召喚古琴道
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)殘魂引
蘇狂一彈古琴,許昌-378精,-30法術(shù),許昌看到后就說
許昌(江浩)破空斬
蘇狂-382精
許昌精:3520/3898
蘇狂精:3410/3792
神:112/142
氣:298/298
效果:
蘇狂看到后,就召喚出古琴
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)九尾狐吟
蘇狂一彈古琴,一只九尾狐妖直接往上跑去,一束光直接擊落地面爆炸,許昌-682精,暴擊-935精,-286精,而蘇狂-22氣,許昌說道
許昌(江浩)破云帝王
蘇狂直接-1285精
昌精:2837/3898
蘇狂精:2125/3792
神:90/142
氣:298/298
效果:
蘇狂冷冷的笑了笑
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)呵呵!倒是有趣!但,你當(dāng)真以為,我真的會(huì)敗給你,接招吧!狐焰殺戮
蘇狂直接召喚出古琴一彈,許昌-2836精
許昌精:1/3898
蘇狂精:2125/3792
神:90/142
氣:298/298
效果:
戰(zhàn)斗勝利
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)你戰(zhàn)敗了!感受如何?
許昌(江浩)混蛋!我要你死!
蘇狂立馬招架下來,可是,蘇狂發(fā)現(xiàn)許昌的能力變得越來越強(qiáng),已經(jīng)不如以前,這時(shí),貞子看到蘇狂擋下,立馬來幫助蘇狂,過了不久,許昌受了重傷,蘇狂看到貞子,貞子看向蘇狂
貞子恩人!あなたは大丈夫ですか?
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)??
蘇狂謝了一行字,貞子看到上面寫著“你會(huì)說中文嗎?”貞子抬頭搖搖頭,蘇狂立馬頭疼了,這時(shí),突然傳來一聲槍響,過不久,許昌立馬發(fā)出慘叫直接死,這時(shí),一個(gè)雙馬尾的女孩從影子里出來
???好久不見了!我的好弟弟
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)狂三姐?!
這時(shí),時(shí)崎狂三看到蘇狂就笑了笑道
時(shí)崎狂三看來,你是有麻煩了,需不需要姐姐幫忙?
蘇狂點(diǎn)了點(diǎn)頭
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)是需要狂三姐姐的幫忙在這里,也只有姐姐懂得日文,還請姐姐能給我翻譯一下
時(shí)崎狂三需要我翻譯什么
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)剛剛貞子說的話
時(shí)崎狂三剛才嗎?
時(shí)崎狂三看向貞子問道
時(shí)崎狂三貞子さん、すみません、あなたはさっき何を言っていましたか。さっきの話を繰り返してくれませんか(譯:貞子小姐,請問,你剛才是說什么,能重復(fù)一下剛才的話嗎?)
貞子私は恩人のことを気にしています。(譯:我關(guān)心一下我的恩人)
時(shí)崎狂三おお!そうですか!私はここで彼のためにありがとうございました(譯:哦!這樣?。∥以谶@替他謝謝你了)
蘇狂一聽滿臉懵了問道
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)你們是在說些什么
時(shí)崎狂三哦!阿拉阿拉!我忘記了,弟弟你還不會(huì)說島國語言更不會(huì)島國語言,她現(xiàn)在是在關(guān)心你
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)謝謝!貞子!
時(shí)崎狂三弟がお禮を言った(譯:我弟他向你道謝)
貞子どういたしまして!(譯:不客氣)
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)我想打算學(xué)島國語言和學(xué)會(huì)聽懂島國語言,貞子的話就學(xué)會(huì)龍國語言和聽懂龍國語言就行了,這樣也能方便
時(shí)崎狂三也行!
過了五六年,蘇狂也學(xué)會(huì)了,就開始收拾行李,而江鳳蘭看到后就問道
江鳳蘭(大姐)小狂!你要去哪里
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)呃……我??!去一趟島國,我打聽過那邊有個(gè)歌姬,所有人都叫她歌姬不知火,但是,我倒是覺得,她的名字叫阿離,我調(diào)查過
江鳳蘭(大姐)阿離?!你是說島國的歌姬不知火?!
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)嗯
江鳳蘭(大姐)那祝你路上小心點(diǎn)
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)嗯
最后,蘇狂就出發(fā)了,等了很久,蘇狂就來到島國,還在離島買了船,他開著船來到臺的中間,這時(shí),小女孩來了,蘇狂看到后便道
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)女の子を待っててね(譯:還望小女孩稍等片刻)
蘇狂就在封信上寫著,等到蘇狂寫完后,就給了小女孩,小女孩看到后,就道謝,等到第二天下午,小女孩遞給了那名女子,那名女子看到后,就在小女孩的耳旁說了悄悄話,等到晚上,蘇狂還是來到臺下,而那名女子就在臺上,過了許久,蘇狂看到所有人離開后,就開著船來到甲板旁,那名女子就站在甲板上道
女子花はみな目を楽しませてくれるかどうか(譯:花朵是否都為悅?cè)搜勰慷?/p>
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)花は一瞬、形は雲(yún)、花は花ではなく、舞は舞ではなく、目の前の雲(yún)を捨てて、娘が話しているのはあなたの歌と踴りの中にあります(譯:花繁一瞬,形色浮云,花非花,舞非舞,撇去眼前浮云,而姑娘傾訴的就在你的歌舞當(dāng)中)
女子聽完蘇狂的話,就很滿意的跳了到船里,蘇狂急忙想要扶著,然后,女子道
女子海に連れて行ってくれ(譯:帶我出海轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)吧)
蘇狂就去開自動(dòng)駕駛,然后,女子伸手輕輕劃過水面道
女子あなたは陰陽師ではないはずですが、あなたも普通の人ではないでしょう(譯:你應(yīng)該不是陰陽師,但是,你應(yīng)該也不是普通人吧)
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)……
女子瞄了蘇狂道
女子なぜこの離人閣に溺れたのか(譯:為何沉湎于這離人閣)
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)島國の大妖を探すために不知火になったのは、単なる伝説にすぎないようだ(譯:為了尋找島國的一只大妖不知火,看來,這就只是個(gè)傳說罷了)
這時(shí),女子站了起來道
女子でも見つけたよ!みんな私を歌姫不知火と呼んでいる(譯:可是你找到了哦!大家都叫我歌姬不知火)
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)ああ!どうやら、私は人を探すのに向いていないようです(譯:呵!看來,我不適合找人)
這時(shí),不知火就脫下鞋子站在船頭轉(zhuǎn)過身道
不知火その手紙に書いてある詩と歌を読んでください(譯:給我念念那信里你寫的那首詩和歌吧)
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)繁桜は魅力的な目をして、花は4月に飛んで最後に盡きて、ハスの池の魚は泳いで、蝶は飛んで自由で、1人の女性の舞臺の上で、雲(yún)の天聲生に入って、鳥鳥は翼を折って涙を流して鳴いて、浮生の水月はどんなにしようがなくて、滄浪の淺い低吟を守りたいです(譯:繁櫻迷人眼,花飛四月終有盡,荷花池塘魚兒游,蝴蝶飛舞便自由,一名女子舞臺上,入云天籟生,籠鳥折翅淚流鳴,浮生水月多無奈,愿守滄浪淺低吟)
這時(shí),不知火在為蘇狂跳舞的時(shí)候,周圍的火光飄起來,而不知火來到蘇狂面前道
不知火読み続ける(譯:繼續(xù)念)
不知火又繼續(xù)跳,等到跳完后,蘇狂就問道
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)お姉さんは私にあなたに歌を弾かせてくれませんか(譯:不知阿離姐姐是否讓我給你彈奏一首歌)
不知火まさか、あなたはまだ音楽を知っていますか?!(譯:難道,你還懂音樂??。?/p>
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)うん!一二分する(譯:嗯!略懂一二)
不知火そうなのか、じゃあ弟が姉のためにどんな曲を弾けるのか聞いてみると、姉は耳を傾けた(譯:竟然這樣,那我聽聽小弟弟能為姐姐彈奏怎樣的歌曲,姐姐就洗耳恭聽)
這時(shí),蘇狂召喚出古琴,然后,開始彈奏,在蘇狂彈的過程中,不知火突然問道
不知火弟さん、この歌は何ですか(譯:小弟弟,這首什么歌)
蘇狂邊彈奏邊說道
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)もしかして、お姉さんは知らないの?この歌はあなたの歌ですね(譯:難道,姐姐不知道嗎?這首歌是你的歌曲?。?/p>
不知火私の歌、離島の歌??。ㄗg:我的歌,離島之歌??。?/p>
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)はい!(譯:是的?。?/p>
過了許久,蘇狂彈完了,而不知火發(fā)現(xiàn)這首歌用古琴彈出來的感覺,讓她流下眼淚,蘇狂送不知火回去,而不知火還蠻開心的,蘇狂突然問道
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)お姉さん、下で味を出して聞いてもいいですか(譯:阿離姐姐,在下能否冒味問一下)
不知火うん?何の問題ですか(譯:嗯?什么問題?)
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)阿離姉さんは竜國語を話すことができるかどうか、あるいは竜國語を理解することができるかどうか、もし理解することができるならば、拙者は竜國語を話して、もし竜國語を話すことができてまた竜國語を理解することができるならば、私たちは竜國語を話します(譯:不知阿離姐姐是否能說龍國語言或者聽得懂龍國語言,若是能聽得懂,在下就說龍國語言,若是能說龍國語言又能聽得懂龍國語言,那咱們就說龍國語言)
不知火……
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)都合が悪いのであれば、強(qiáng)要する必要はない(譯:若是不方便,就不必強(qiáng)求)
不知火其實(shí),我會(huì)說龍國語言,只不過,這里是島國
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)原來如此!阿離姐姐,若是我們有緣,不知阿離姐姐還能否賞臉吃個(gè)飯
不知火好??!要是有緣,我一定會(huì)去
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)那在下先行告辭
蘇狂就離開了,而不知火看到蘇狂就笑了笑,等到不知火回去就看到有一個(gè)人,也看到很對禮物,但是,不知火還是向前走去,而那個(gè)男人道
男子どうですか。あなたが私だけの歌姫になれば、あなたは何を私はあなたに何をあげますか?(譯:如何?只要你成為只屬于我的歌姬,你要什么我給你什么)
不知火走到花前,拿起一枝花閉了閉眼睛,然后,轉(zhuǎn)過身來到那個(gè)人面前,將那一枝花遞到那個(gè)男人面前,那個(gè)男人一臉懵的接過來那一枝花,然后還扔到地上
男子何……どういう意味ですか(譯:什……什么意思)
不知火(黑頭發(fā))ここには私が欲しいものはありません(譯:這里沒有我想要的)
說完,不知火就離開,而那個(gè)男人氣急敗壞,離開離人閣召集那些士兵來,而過了一會(huì),那名女子老板直接將不知火扔進(jìn)小黑屋里道
離人閣老板太川様は杏原城主です。あなたは彼を怒らせて、離人閣をどこに置くのですか(譯:太川大人是杏原城主,你得罪了他,要將離人閣置于何地)
而這時(shí),那個(gè)大將鞠了個(gè)躬道
大將ニュースはもう広まった(譯:消息已經(jīng)傳開了)
太川よくやった(譯:干得好)
這時(shí),蘇狂前腳剛打完電話讓人查找資料,后腳就有人議論說不知火果然是妖怪,過不久,蘇狂接通電話,還把所有的資料發(fā)了過來,蘇狂掛了電話查看資料,發(fā)現(xiàn)這個(gè)人是叫太川,是杏原城主,蘇狂看到后心想
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)看來,應(yīng)該是他干的,不行,得趕緊去救她
蘇狂立馬掉頭,過不久,蘇狂到離人閣樓下,就看到小女孩,急忙過去說了一遍,小女孩急忙過去打開小黑屋道
女孩行け!彼が迎えに來た(譯:快走!他來接你了)
不知火聽到后立馬出來,就看到很多人拿著弓箭朝自己射來,蘇狂抬頭就看到不知火,立馬來到不知火身邊拉著不知火的手道
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)跟我來
蘇狂拉著不知火直接離開,可這時(shí),一支箭朝蘇狂和不知火面前飛去,而蘇狂的另一只手偷偷的已經(jīng)聯(lián)系上了江鳳蘭,江鳳蘭收到后,急忙叫人備飛機(jī)出發(fā),蘇狂往曠闊的地方跑去,而這時(shí),前面有一個(gè)人直接朝蘇狂襲擊,蘇狂的眼睛直接射傷,過了不久,血液立馬恢復(fù),眼睛重新長出來,不知火看到蘇狂立馬驚了,而蘇狂看向那個(gè)人道
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)私は痛くないと思ってるの?ふん!あなたはあの太川です。私はあなたを調(diào)べたことがあります(譯:你以為,我不會(huì)痛?哼!你就是那個(gè)太川,我調(diào)查過你)
太川ふん!知っていてどうですか(譯:哼!知道又如何?)
這時(shí),所有的火突然出現(xiàn),而被人追到舞臺上,而蘇狂立馬護(hù)著不知火,太川道
太川今晩は私が天のために道を歩き、民のために害を除く(譯:今晚我要替天行道,為民除害)
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)ああ!何の理由もなく妖を殺したのは、「代天行道」であり、妖を殺しただけで「民のために害を除く」と言ったのは、人を害する妖と何の違いがあるのだろうか。前に歐陽少恭が言ったのは間違いないが、なぜ豚や犬に聞いてみないのか、殺されたのはどう感じているのか(譯:呵!好一個(gè)“替天行道,為民除害”,無緣無故害死一只好妖,就是“替天行道”,害死一只好妖就說“為民除害”,這又與害人的妖又有何區(qū)別,呵!看來,之前歐陽少恭說的沒錯(cuò),又為何不去問問那些豬狗,它們被殺又是如何感受)
太川ふん!私は彼女が妖だと言った、彼女は妖だ(譯:哼!我說她是妖,她便是妖)
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)彼女は不知火ではありません。彼女はお姉さんです(譯:她不是不知火,她是阿離姐姐)
這時(shí),不知火走上前去,蘇狂擔(dān)心不知火也跟著走上前,太川看到立馬退后幾步
太川あなたは……何をしたいですか(譯:你……你想干什么)
大將俺は……矢を放つぞ(譯:我……我要放箭啦)
不知火(黑頭發(fā))彼を行かせる(譯:放他走)
這時(shí),水面出現(xiàn)許許多多的火光,而蘇狂一揮手袖,直接將那個(gè)人打飛出去,太川指著不知火道
太川あ……あ……妖怪や(譯:啊……啊……妖怪呀)
等到不知火正要轉(zhuǎn)身的時(shí)候,蘇狂立馬沖過去抱住不知火,可這時(shí),一支箭刺到蘇狂的背后,不知火看到那支箭刺到蘇狂的背,立馬真的驚了,她怎么都沒想到,蘇狂居然會(huì)為了自己擋下這一支箭,不知火急了,立馬拔下這一支箭道
不知火(黑頭發(fā))你……你沒事吧?!
蘇狂搖搖頭道
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)我雖然沒事,但是,真的很疼
不知火(黑頭發(fā))你別亂動(dòng)……
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)無妨!阿離姐姐,我叫蘇狂,前世我叫江蘇狂,在前世就是狐仙長琴,這一世是第三世,放心,我不會(huì)讓你受傷的
蘇狂轉(zhuǎn)過身看向太川要跑,立馬迅速來到太川面前道
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)走りたい!本當(dāng)に逃げられると思ってるの?お姉さんを殺そうとした時(shí)、あなたはもう必死になった!(譯:想跑!你當(dāng)真以為你能跑的掉?讓你想要?dú)⒘税㈦x姐姐的時(shí)候,你已經(jīng)必死無疑了?。?/p>
太川看到蘇狂突然出現(xiàn)在自己面前,立馬被嚇得立馬癱在地上,臉上露出驚恐道
太川あなたは……あなたは……あなたは來ないでください……來ないでください……お願(yuàn)いします……見逃してください……見逃してください!やめて……殺さないで……殺さないで?。ㄗg:你……你……你不要過來……不要過來……求求你……放過我……放過我!不要……不要?dú)⑽摇灰獨(dú)⑽遥。?/p>
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)ふん!その時(shí)、彼女はあなたに私を逃がして、彼女の要求はあなたが聞こえないと思って、それではあなたはまた私に無視させる必要があります、意外にもあなたは非情で、私の無義を責(zé)めてはいけません(譯:哼!當(dāng)時(shí),她讓你放過我,她的要求你卻當(dāng)聽不到,那你又何必讓我無視,竟然你無情,休怪我無義)
太川いや……やめて……私……私……私……あなたにたくさんのものをあげたい……(譯:不……不要……放過我……我……我……我想給你很多很多東西……)
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)もし私が不知火の大妖がほしいなら……(譯:若是我想要不知火那只大妖……)
太川いいですよ。彼女は殺さない、私は……私はあなたに譲ります(譯:行行!她我不殺,我……我讓給你)
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)それはいいですね。もう一つ欲しいものがある(譯:那好!我還要一個(gè)東西)
太川あなたは……また……何がほしいですか(譯:你……你還想……要……要什么東西)
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)私が何を望んでいるのか、あなたはよく知っているでしょう(譯:我想要什么,你應(yīng)該很清楚吧)
太川何……何……あなた……勘弁してくれ!殺すな!
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)安心して!あなたは苦しみながら死ぬのではなく、安らかに死ぬのです?。ㄗg:放心吧!你不會(huì)痛苦死去的,而是安詳死去?。?/p>
這時(shí),在外面的事情被被不知火聽到,立馬著急了,她不知道蘇狂想干什么,這時(shí),蘇狂道
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)離島の歌(譯:離島之歌)
不知火一聽立馬懵了心想
不知火(黑頭發(fā))心想:離島之歌?!難道……
不知火立馬進(jìn)去,就看到蘇狂召喚出古琴,蘇狂召喚古琴一彈,一個(gè)虛影的自己出現(xiàn),過不久,上面的一束光直接擊落轟了一聲爆炸,太川當(dāng)場死去,蘇狂拿出玉衡吸收魂魄道
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)敢害阿離姐姐!必須死!
蘇狂看到不知火,立馬想離開,這時(shí),被不知火抓住道
不知火(黑頭發(fā))小狂!
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)你……你看到了……
不知火緩緩抱住蘇狂道
不知火(黑頭發(fā))嗯!我都知道!謝謝你!我……自由了!
???何以飄零去,何以少團(tuán)!何以別離久,何以不得安!指云問天道,琴鳴血斑斕!
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)大姐
江鳳蘭(大姐)怎么樣!我沒來晚吧?!
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)來晚了
江鳳蘭(大姐)啊!這么快!好可惜??!
蘇狂(轉(zhuǎn)世后)倒是無妨!何以飄零遠(yuǎn),何以少團(tuán)圓!何以久離別,何以不得閑!我欲問,欲問天!何不饒人,一世閑!