祝老爺:姑娘這門婚姻,老夫擔(dān)保你會(huì)滿意的,大少爺是絕對(duì)可以嫁的,而且還要入贅。
小春:馬總管說的有道理,昨天老爺吩咐我給姑娘換上小姐準(zhǔn)備結(jié)婚的大紅喜服,從外形來(lái)看呢,姑娘跟小姐只有八分想象,跟你說吧,王府的人都不會(huì)知道你是頂包的,我相信你的婚姻一定會(huì)特別美滿。
北笙:你說的那么好,你自己帶替你家嫁給這家人呢。
小春:我老啊。
祝老爺:雖然這門婚姻有點(diǎn)荒唐,可是對(duì)姑娘來(lái)說也沒有什么壞處啊。
北笙:不壞當(dāng)然不壞了,對(duì)你這個(gè)老頭來(lái)說,能夠攀撫今天的王府,讓祝家成為名門貴族,就算是要隨便認(rèn)一個(gè)陌生的姑娘做女兒,也是門長(zhǎng)遠(yuǎn)有力的生意,劃得來(lái),劃得來(lái)。
祝老爺:我怎么能讓姑娘做虧本的事啊。
北笙:什么意思啊。
祝老爺:酬勞豐厚,酬勞豐厚,黃金五百兩,還有那只血人參。
北笙:血人參和五百兩黃金歸我,然后那座漂亮的名門大宅就歸你所有,你這老頭算得還挺精的嘛,怎么說呢,這對(duì)你也百利無(wú)害啊,反正我也不需要這么名門大宅,我只要得到人身就好了啊。
祝老爺:姑娘,你什么腦袋,一座大宅你不要,卻要一只血人參。
祝老爺:你幫我,快答應(yīng)吧。
北笙:還是不行,為什么我想到那個(gè)姓金就有氣,不可以嫁給他?
祝老爺:哎呦姑娘,你在香思樓見到的那位少年呢?他是金家的二公子,你嫁的是大公子景墨,你看那二公子長(zhǎng)得英俊瀟灑,有其弟必有其兄,但哥哥找不到。馬總管:對(duì)對(duì)對(duì),嫁得過嫁得過。
北笙:還是不可以,我怎么可以隨隨便便假給完全不認(rèn)識(shí)的人為夫妻呢?
祝老爺:哎呦姑娘,你可以先見見了,喜歡了以后再做決定啊。
馬總管:對(duì)對(duì)對(duì),你們可以先來(lái)往了解了解完了再說。
北笙:可是還有要認(rèn)這個(gè)老頭子爹啊。馬總管:人家一個(gè)有錢的人做爹不也劃得來(lái)嗎?
祝老爺:是啊,姑娘,你一個(gè)人流浪到此居無(wú)定所,一定是一個(gè)無(wú)父無(wú)母的孤兒,如果你今天做了咱們祝家大小姐,將來(lái)就可以成為朝廷的皇親國(guó)戚,金鵬王府的媳婦,你有享用不盡的榮華富貴哦。
北笙:我看見是那種貪得無(wú)厭攀龍附鳳的人嗎?
馬總管:我說的是肺腑之言,你難道不想有個(gè)穩(wěn)定的家?又要美滿的婚禮,還有五百兩黃金,還有千兩銀子淘來(lái)的血人參?
北笙:好吧,為了那只血人參,我就在這兒當(dāng)你祝家小姐吧。祝老爺:終于答應(yīng)了。馬彪小春趕快去收拾收拾小姐的閨房,讓小姐快去休息。
北笙:血人參呢。
祝老爺:先放我這兒,事情完了以后我就給你。
北笙:老頭,你真的很奸詐。
祝老爺:以后叫我爹爹,這就是的條件啊。
小春:小姐您看還需要什么,盡管吩咐小春,會(huì)讓小姐滿意的,不用了,給的東西比我想象中多太多了,那小春就讓他們?yōu)樾〗沣逶∫铝恕?/p>