潘西布萊克先生,你吃飽了嗎?
當(dāng)身份暴露的那一剎那,他下意識(shí)地想開溜,不由自主往后退了一步,盡量離潘西遠(yuǎn)一些,生怕這小丫頭片子會(huì)把這事告訴其他人。
潘西先別跑,我不會(huì)告訴別人的。
她小心翼翼的開口。
潘西而且我是哈利的朋友,他很想見見你。
小天狼星對(duì)教子哈利的思念情深意濃,竟讓他在那一刻疏忽了應(yīng)有的警惕。當(dāng)聽到哈利的名字從耳邊飄過,他那份激動(dòng)的情緒瞬間涌上心頭,不禁熱淚盈眶。
潘西你先躲起來,我去找哈利。
沒等他點(diǎn)個(gè)頭,潘西就動(dòng)作迅速地竄回了城堡,拽上還在扒飯的他,二話不說直奔禁林而去。
默默等大黑狗重新出現(xiàn),她才解釋了情況。
哈利你是小天狼星?
他急匆匆而來,滿頭大汗。
潘西是的,但是霍格沃茲正在戒備,他不能在這里變回來。
突然,小天狼星想到一個(gè)地方,帶著哈利去了打人柳里面的秘密空間。
他變回了人形,瘦得幾乎認(rèn)不出是個(gè)正常人,滿臉胡子亂糟糟的。在阿茲卡班度過的那些年里,他遭受了無盡的折磨,此刻顯得還有些恍恍惚惚。
他找了個(gè)地兒坐下,開始慢慢琢磨著組織語言,畢竟有一陣子沒和人好好交流過了,感覺自己的語言系統(tǒng)有點(diǎn)卡殼,說出來的話連自己聽著都有點(diǎn)繞。
他激動(dòng)的抱住哈利。
小天狼星哈利,我是你的教父,不要相信報(bào)紙說的那些,我不會(huì)傷害你的。
那樣一雙眼睛,哈利本能相信他是個(gè)好人。
哈利那你能給我講講為什么會(huì)變成這樣嗎?
沒太多時(shí)間,小天狼星只能撿著重要的講,潘西自覺的沒有出聲,讓他們盡情的傾訴。
從天狼星那里得知了整件事情的詳細(xì)經(jīng)過后,哈利立刻決定返回城堡把斑斑找出來,親自揭開它的真面目。
潘西羅恩很在乎斑斑,我去支開他,你偷偷把斑斑捉出來。
潘西小天狼星,你在這里等著。
按照計(jì)劃順利進(jìn)行,兩人成功把斑斑引誘到了打人柳那里。潘西眼疾手快,立馬擋住了洞口,小天狼星則反應(yīng)迅速,施展了一道咒語,讓斑斑瞬間現(xiàn)出了它的真面目。
小矮星彼得。
哈利親自目睹了彼得從老鼠變回人的全過程,心中的震撼無以言表,但他毫不遲疑地堅(jiān)定站在了小天狼星的身邊。
潘西聽到屋內(nèi)突然安靜下來,便轉(zhuǎn)過頭去,發(fā)現(xiàn)小天狼星已經(jīng)迅速地把彼得給捆了個(gè)結(jié)實(shí),緊緊揪住他的后衣領(lǐng),毫不放松。
小天狼星走吧,我們回霍格沃茲,有些事該解決了。
潘西死死地盯著彼得,這家伙滿臉的狡猾陰險(xiǎn),一看就琢磨著怎么開溜。于是,潘西緊緊握住了魔杖,決心只要彼得稍有異動(dòng),就立刻對(duì)他施以反擊。
他們毫不掩飾行蹤,小天狼星更是大搖大擺的,他不僅要洗刷欺辱,更要把真相公之于眾,給詹姆斯和莉莉一個(gè)交代。