傳統(tǒng)戲劇,展現(xiàn)時(shí)代魅力
將戲曲唱腔與流行音樂相結(jié)合,歌曲《萬疆》別有韻味:用粵劇“唱”一部電影,影片《白蛇傳·情》帶來全新的觀影感受;融戶外園林真人秀和戲曲實(shí)景演出于一體,戲曲文化創(chuàng)新節(jié)目《最美中國戲》讓觀眾獲得沉浸式體驗(yàn)……近年來,戲曲不斷創(chuàng)新傳播方式,視頻在跨界融合中受到眾多年輕人的青睞。
戲曲是中華文化的瑰寶,種類繁多、各富特色,不僅承載著中國文化精神,更體現(xiàn)著中國人的審美追求。近年來,越來越多的創(chuàng)新實(shí)踐賦予戲曲更立體、更多樣的呈現(xiàn)方式,滿足觀眾多層次、多樣化的需求。戲曲正煥發(fā)勃勃生機(jī),與時(shí)代同頻共振。
跨界融合成為戲曲不斷出新的有效手段之一。把傳統(tǒng)戲曲獨(dú)特的藝術(shù)魅力與多樣化的元素相互融合,帶來了全新的觀感體驗(yàn),也激發(fā)了更多群體的情感共鳴。比如,今年某視頻網(wǎng)站播放的《上元千燈會(huì)》將戲曲與流行元素結(jié)合,以燈塑景、以戲傳情,呈現(xiàn)了一場戲曲盛宴,頗受年輕人喜愛。“戲曲+電影”“戲曲+歌曲”“戲曲+動(dòng)畫”等形式豐富了戲曲的藝術(shù)表達(dá),呼應(yīng)時(shí)代審美,讓戲曲以更親切、更接地氣的方式觸達(dá)更多人群?!安坏綀@林,怎知春色如許?”不斷煥發(fā)新光彩的傳統(tǒng)戲曲,正讓更多人走進(jìn)璀璨梨園,共賞“滿園春色”。
戲曲與現(xiàn)代技術(shù)的互動(dòng),突破了以往的傳播壁壘。一方面,線上直播、視頻剪輯等數(shù)字手段極大豐富了傳統(tǒng)戲曲的表現(xiàn)張力,推動(dòng)戲曲更好地走近大眾。比如,不少戲曲院團(tuán)利用網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)開展“云直播”,通過彈幕與觀眾互動(dòng),“圈粉”年輕觀眾。另一方面,戲曲自帶的藝術(shù)感染力,借社交媒體、短視頻等平臺(tái)不斷放大,在點(diǎn)贊、收藏、分享中,輻射更多人群。比如,“上戲416女團(tuán)”在短視頻平臺(tái)用京劇唱腔演唱歌曲,走紅網(wǎng)絡(luò)。
節(jié)選自《人民日報(bào)》
【多維解讀一】
在中國戲曲史上,每個(gè)時(shí)代都有新的表現(xiàn)手段時(shí)貿(mào)象20豐富到戲曲藝術(shù)中來。戲曲至今能夠保持旺盛生命力,與它的不斷守正創(chuàng)新、適應(yīng)當(dāng)下息息相關(guān)。如何融會(huì)貫通各種音樂元素、如何滿足觀眾與時(shí)俱進(jìn)的審美,需要每一個(gè)戲曲工作者努力探尋。
【適用話題】傳統(tǒng)與現(xiàn)代;守正與創(chuàng)新等。
【多維解讀二】
傳統(tǒng)戲曲跨界傳播的目的在于弘揚(yáng)傳統(tǒng)戲曲文化自身魅力。因此,必須強(qiáng)調(diào)對傳統(tǒng)戲曲本質(zhì)的維護(hù)。對于盛行的“跨界”“混搭”等形式,務(wù)須謹(jǐn)慎,以防傳統(tǒng)戲曲本身被異質(zhì)化。網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的“跨界”“混搭”,也應(yīng)警惕貼近時(shí)尚卻遠(yuǎn)離了真正意義上的傳統(tǒng)戲曲的現(xiàn)象。
【適用話題】經(jīng)典的意義;文化厚重與形式隔閡;高雅與媚俗等。
主來源:周報(bào)推薦文章閱讀(咨詢)
如字?jǐn)?shù)不夠一千字,則會(huì)添加一些優(yōu)美語句或優(yōu)美詩詞。