“說說你的條件,特納先生?!?/p>
威爾當(dāng)即說道,“放伊麗莎白走!”
“好,我們知道了,還有別的條件嗎?”
杰克斯派洛指指自己。
“還有船員,不許傷害他們!”
杰克斯派洛翻了個(gè)白眼,想讓他再說些什么,不過威爾顯然沒看懂。
“Agreed.”
巴博薩的笑容讓杰斯想到之前的被迫跳船,這讓杰斯不由自主打了個(gè)寒顫。
看著黑珍珠駛向的方向,這讓杰斯更加確信巴博薩的目的。
伊麗莎白是第一位。
海盜們拿著劍逼迫著伊麗莎白跳海,嘴里不停地叫囂著:“走上去!走上去!”
威爾被控制著卸了槍,黑人船員壓著他的脖子和手讓他動(dòng)彈不得,只能大罵著:“巴博薩,你這個(gè)撒謊的雜種!你答應(yīng)了放她走!”
“別詆毀我的信譽(yù),孩子,我是同意放她走,可你也沒說在什么地方和什么時(shí)候。”
這就是她也討厭帕雷的原因,這群人心太臟了,話里就不能有一個(gè)漏洞給他們抓住。
巴博薩看著伊麗莎白,眼神頗為可惜,“不過失去這樣一位尤物,實(shí)在令人惋惜,是不是?”
“Aye!”
“在你走之前能把衣服還給我嗎?”
杰克斯派洛轉(zhuǎn)過頭看向杰斯,“你還有什么辦法嗎?”
杰斯搖頭,只覺得一場荒唐,“你在開什么玩笑?你都沒辦法,我怎么會(huì)有?!?/p>
接著就是杰克斯派洛了,巴博薩親切地?fù)ё∷?,“杰克,杰克,你還沒有注意到嗎?這就是當(dāng)初我們把你,哦不,你們丟下的那個(gè)小島。”
杰克斯派洛看了一眼,回過頭,“沒錯(cuò)?!?/p>
“也許你能在創(chuàng)一次死里逃生的奇跡,但我表示非常懷疑,跳下去!”
杰克斯派洛勉強(qiáng)微笑地說道:“上次你給我和杰斯留了一把單發(fā)手槍?!?/p>
“老天爺,對啊,杰克的槍在哪?拿過來!”巴博薩拿著槍,又說,“這次你依然可以選擇做一名紳士,把槍讓給女士,不過這次可是有兩位,我很好奇,杰克,你最終選擇的是誰?!?/p>
杰斯在巴博薩背后忍不住翻白眼,結(jié)果被巴博薩的轉(zhuǎn)身驚得退后一小步。
“杰斯!”巴博薩好像突然想起還有個(gè)人,“你為什么還在杰克斯派洛的身邊?”
“我無處可去,巴博薩船長?!苯芩骨〉胶锰幍匚⑿?。
巴博薩的手往杰斯臉上撫過,“哦,可憐的小杰斯,你愿意跟著我嗎?跟著倒霉的杰克一定讓你受盡了苦頭,跟著我們,等解開那個(gè)該死的詛咒,拿著那些財(cái)寶我們就可以大賺一通了!”
挖墻腳?剛剛還說她也得下去的來著。
“親愛的巴博薩,很抱歉,鑒于剛剛威爾的事例,我很難相信一位心機(jī)深沉的船長能讓我這個(gè)跟杰克斯派洛有點(diǎn)小關(guān)系的女人活下來。”
“很好的口才,好吧,杰斯,”巴博薩把杰斯也拎上木板,“跳吧,小杰斯,跳吧!”
杰斯沒有猶豫轉(zhuǎn)身直接跳下去。
巴博薩對她的態(tài)度實(shí)在太奇怪,他像是知道什么一樣,讓她感到不安。