DAY8
當(dāng)他們進(jìn)入村莊后,并未見到所謂的村民,只是感到奇怪,每個(gè)家門口都放置著一塊石頭。
孫勝完這。。。是什么?一塊破石頭?
突然,門簾一角被輕輕拉開,一位慈祥的老婦人緩緩地打開了房間。她的臉上洋溢著溫暖和微笑,然而,這微笑卻仿佛帶著一絲寒意,讓人不禁產(chǎn)生深深的不安。
老婦人(瓊)Dear children, your...is it an outsider? Oh~ that's all right. Come in first. I'll tell your about the rules of the little village and the beautiful stone.Yes, that's right, stone!Come on, it's going to be dark. It'll be too late.(親愛的孩子們,你們。。。是外來者?哦~沒關(guān)系,你們先進(jìn)來,我來同你們講這個(gè)村莊的規(guī)矩還有那塊美麗的石頭。對(duì),沒錯(cuò),石頭!快呀,天馬上就要黑了,黑了就來不及了。)
老婦人自言自語(yǔ)地邀請(qǐng)他們進(jìn)入屋內(nèi)。而金鐘仁的目光始終注視著老婦人手指,仿佛想要捕捉到一絲細(xì)節(jié)。
老婦人向他們介紹起了村莊。
老婦人(瓊)Let me introduce myself first. My name is Joan. I am the mayor of this village.Our village is a cursed place, cursed by the Creator!The stone that the beautiful lady just saw is the guardian stone of our village, we can survive because of its protection.(先自我介紹下,我叫瓊,是本村的村長(zhǎng)。我們的村莊是個(gè)受到詛咒的地方,來自造物主的詛咒!而剛才那位美麗的小姐所看的石頭則是本村的守護(hù)石,我們因?yàn)槭艿剿谋幼o(hù)才能得以生存。)
老婦人(瓊)At night, the Creator will come, and we must hide in the house.All right, children! Maybe you want to pick your own room?Come on.(到了夜晚,造物主就會(huì)到來,我們必須躲在屋內(nèi)。好了,孩子們!或許,你們想自己挑選房間嗎?快來吧。)
伊一Of course! We are looking forward to your room!Sure enough, beautiful people are very enthusiastic.Your villagers must have revered you very much.(當(dāng)然!我們很期待您的房間!果然美麗的人都十分熱心。您的村民們應(yīng)該都十分崇敬你吧。)
吳世勛輕輕地將手搭在伊一的肩膀上做了個(gè)手勢(shì),同時(shí)故做嫌棄。
吳世勛夠了啊。。。吐了(小聲)
伊一死去,姑娘我這叫機(jī)靈(小聲)
各自挑選完房間后,眾人便進(jìn)去休息了。老婦人離開了二樓,“咯吱咯吱”的樓梯聲在寂靜的夜晚中尤為刺耳。
【精神病交流群】
[孫勝完:那老人家的手指。。。你們看到了嗎?]
[金鐘仁:這村很不對(duì)勁,天一亮就走]
[伊一:各位難道不對(duì)詛咒和造物主感興趣嗎?嗯?不嗎。。。]
[吳世勛:確實(shí)哦。。。但你可別來勁?。?/p>
(房間內(nèi))
金鐘仁聽話,我們明早就走好不好~
金鐘仁抱緊伊一,輕輕地撒嬌,試圖說服她改變決定。他輕輕地?fù)崦烈坏念^發(fā),感受著她。
可伊一這次并沒有隨他的意愿。
伊一先活過今晚再說
伊一輕輕地在金鐘仁的臉上親了一下,猶如一只柔軟的手臂,輕輕地?fù)崦鴮?duì)方的臉頰,帶來一份溫暖和安慰。