Hamburger嗯,各位,大家好!
Hamburger是這樣的,由于本人暑假作業(yè)還沒有寫完,還是一個要升初二的學(xué)生黨,所以接下來就沒有辦法為大家更新了。
Hamburger爭取在一個星期內(nèi)做完所有暑假作業(yè),創(chuàng)造奇跡,再回來趕工吧。
Hamburger還是謝謝各位的支持(*^o^*)在此給大家道個歉
Hamburger對不起啦,請放心,等我回來簽約后就立馬更新。
Hamburger嘻嘻,給大家劇透一下,也許兩位少年將會在這次夏令營中看清自己的心呢。
Hamburger文中出現(xiàn)的歌曲翻譯我稍作改動了一下,而他們旅途結(jié)束的時候,我會獻(xiàn)上一首young and beautiful
Hamburger這首歌我非常喜歡,是從破云里知道的
Hamburger真的很好聽,推薦大家去聽一下
Hamburger嘻嘻,最近可能還要再肝一段時間。
Hamburger肝什么呢?是肝流浪者啦。
Hamburger希望大家多多留言互動哦,如果看到了都會回復(fù)的。
Hamburger嗯,如果沒有回復(fù)呢,那就說明我實在不知道該說些什么啦,請見諒。
Hamburger拜拜啦。
Hamburger哦,對了,頭像是我男朋友,誒嘿。
Hamburger(??ω??)??
(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ(づ ●─● )づ
I've seen the world Done it all, had my cake now Diamonds, brilliant, and Bel-Air now Hot summer nights, mid-July When you and I were forever wild The crazy days, city lights The way you'd play with me like a child Will you still love me when I'm no longer young and beautiful Will you still love me when I got nothing but my aching soul I know you will, I know you will I know that you will Will you still love me when I'm no longer beautiful I've seen the world, lit it up as my stage now Channeling angels in the new age now Hot summer days, rock and roll The way you'd play for me at your show And all the ways I got to know Your
別管以上是湊字?jǐn)?shù)的