羅恩說著,伸手從上衣內(nèi)口袋里掏出一只胖乎乎的,睡著了的灰老鼠,它正在睡大覺。
安普利亞盯著那只灰色的肥老鼠,微微瞇了瞇眼,有不明的情緒在橙金的眼眸中閃爍了片刻,然后又消失在深沉的眼底。
這個魔力波動,是阿尼馬格斯?
安普利亞饒有興趣地盯著那個灰色的一小團(tuán)東西。
"它叫斑斑,已經(jīng)毫無用處了,一天到晚就是睡,怎么睡都睡不醒。珀西因為當(dāng)上了級長,從爸爸那兒得到一只貓頭鷹作為獎勵,我買不起……我是說我只有斑斑。"
羅恩耳尖發(fā)紅,也許是因為覺得自己說多了,就又開始呆望著窗外。
哈利覺得養(yǎng)不起貓頭鷹也算不上是一種罪過。畢竟,一個月之前他也是身無分文。他把過去那些諸如被迫要穿達(dá)力的破衣服,及從未收過一件像樣的生日禮物這樣的傷心往事都告訴了羅恩。 這似乎讓羅恩的心情好轉(zhuǎn)了一些。
"直到海格告訴我有關(guān)成為巫師的事、我父母的情況以及伏地魔,我才知道這些。在這之前,我毫不知情。"
羅恩屏住了呼吸,準(zhǔn)確來說,是嚇得喘不上氣來。
"怎么了?"哈利問。
"你說出了‘那個人’的名字!"羅恩又驚又喜,"我覺得你是所有人中最——"
安普利亞在一旁無聊地翻著書,內(nèi)心嗤笑,這年頭,連伏地魔的名字都不敢叫了?”you know who”?真是愚蠢的令人發(fā)笑。
"說出他的名字并不是為了顯示我很勇敢或者別的什么,而是我壓根不知道那個名字不能說。"哈利說,"明白我的意思嗎?我覺得自己還有很多東西要學(xué)。"話中略帶憂慮,從它那雙翠綠的眼睛里可以看出他最近正為此感到憂心忡忡。
"我敢說,我一定會是班里成績最差的學(xué)生。"哈利沮喪地說。
就像因為沒有得到夸獎而垂下耳朵蔫蔫的貓咪。
"不會的。"安普利亞搶在羅恩之前先出聲,“有很多學(xué)生都來自麻瓜家庭,可他們一樣學(xué)的很快?!?/p>
”就是啊?!氨粨屃伺_詞的羅恩只能在一旁附和
在哈利他們?nèi)齻€談話的時候列車就已駛出了倫敦,正在牛羊成群的農(nóng)田間的鐵路上穿行著。哈利和羅恩沉默了片刻,望著田野和草場在眼前掠過。
安普利亞凝神欣賞了一下英國的草原,自覺天不夠藍(lán),草也不夠綠,比不上法國的十分之一,就連德國都比這好。于是索性又低下了頭,繼續(xù)研究那本披著《初級魔咒》皮的如尼文。
這本書是他上輩子為數(shù)不多的,還沒有看完的書。
安普利亞有一個習(xí)慣,就是在確定了周圍環(huán)境有一定的安全性之后,在沒有人的打擾下,他會一直專注于一個東西,直到該進(jìn)行下一項工作或者有人打擾。
大約十二點(diǎn)半時,傭外走廊傳來一陣腳步聲,只見一位微笑時嘴角會泛起酒窩的售貨員推開了包廂,對他們說道:"孩子們,想買些什么好吃的?"
安普利亞早餐十分豐盛,主要是那些家養(yǎng)小精靈因為不舍得他走,所以做了一大桌子的吃的,妄圖獲取他的歡心,但很顯然,安普利亞只當(dāng)它們是大白菜,一句多余的廢話都沒有。
對零食不是那么感興趣,于是安普利亞在掃了一眼后就又低下了頭。
還沒吃早餐的哈利高興得跳了起來,但羅恩的雙耳又紅了起來,支支吾吾地說他帶了三明治。
在德思禮家的時候,哈利沒錢買糖果,可現(xiàn)在不同了,他口袋里裝滿了嘩嘩響的金幣,銀幣。只要他拿得下,他要買一大堆火星棒,可惜車上沒有。售貨小車?yán)镏挥斜缺榷辔抖?、吹寶超級泡泡糖、巧克力蛙、南瓜餡餅、坩堝形蛋糕,甘草魔杖之類的,還有些他從沒見過的奇形怪狀的食品。他付給售貨員十一個銀西可和七個銅納特,把各種食品都買了一點(diǎn)。
羅恩見哈利買了這一大堆的食物,驚訝不已,"你一定很餓吧?"
"餓極了!"哈利說著,在一個南瓜餡餅上咬下了一大塊。
羅恩拿出一個鼓鼓囊囊的紙盒打開來,原來里面有四塊三明治。他用手撕開其中一塊,說道:"她總忘記我不喜歡吃腌牛肉。"
哈利拿起一塊餡餅,說:"來吧,不如咱們換換。"
"你不會喜歡吃的,你知道,要照顧五個孩子可不容易呀。"
"別說了,來一個餡餅吧。"
過去,哈利從來沒有什么可以與人分享,或者說沒人與他分享,對于他而言,與羅恩一同分享餡餅、蛋糕真是一件難得的賞心樂事啊。
"這些是什么?"哈利拿起一包巧克力小青蛙問羅恩,"這些不是真的青蛙吧?"
他覺得世上再沒別的什么更能令他驚訝。
哈利望向了一邊還在看書的安普利亞,也伸手遞過去了一個。
于是,等安普利亞從書中回過神來,面前就是一個包裝精美的青蛙形狀的東西。
本章1675