自從亨利逃出了西梅薩監(jiān)獄之后,就成為了下人,直到他在電視上看到了一條消息。
弗雷德里克森以市長之名,我在此宣布,突尼珍考古參觀館,開幕!
【電視上的一條消息】突尼珍鉆石值112萬美刀。
亨利·斯蒂克敏(看著這條消息)發(fā)財(cái)了!
亨利·斯蒂克敏(來到博物館附近)嗯……怎么進(jìn)去?
亨利·斯蒂克敏(來到博物館后面)
亨利·斯蒂克敏怎么進(jìn)去?
亨利·斯蒂克敏(想到了什么)(從兜里掏出一個(gè)傳送器)
亨利·斯蒂克敏這……這怎么用?
亨利·斯蒂克敏(瞎點(diǎn)了幾個(gè))
亨利·斯蒂克敏啊啊啊啊啊?。ū粋魉土耍?/p>
亨利·斯蒂克敏(睜眼)這哪?(往下看)我這是在天上?(掉了下去)
亨利·斯蒂克敏(摔到了天臺上)
亨利·斯蒂克敏唉,疼死了,還好上來了。
亨利·斯蒂克敏(躲到了風(fēng)扇后面)
亨利·斯蒂克敏(看著手里的一元錢)對他有用嗎?(扔了出去)
杰夫·斯蒂克利哦,看一元錢。
亨利·斯蒂克敏(快速進(jìn)門)
亨利·斯蒂克敏太棒了,鉆石就在眼前,(利用鉤索下去了)
亨利·斯蒂克敏(看著鉆石并拿出了一個(gè)小錘子啪的一下砸碎了玻璃)
亨利·斯蒂克敏(抱起鉆石)我天,沉死了。
亨利·斯蒂克敏(來到儲藏室)呼,累死我了。
亨利·斯蒂克敏(奔向出口)
克列夫·克努克斯(抽煙中)真有人來偷鉆石嗎?
亨利·斯蒂克敏(把鉆石扔了下去)
克列夫·克努克斯(暈了)
亨利·斯蒂克敏(跳了下去奔向斯帝克曼城的黑市)
黑市商人這……這是突尼珍鉆石?
亨利·斯蒂克敏對。
黑市商人(檢查一番)
亨利·斯蒂克敏喂,這鉆石值112萬美刀呢吧?!
黑市商人對對,(掏出一個(gè)箱子)給,112萬美刀。
亨利·斯蒂克敏(數(shù)了數(shù))謝了!
亨利過上了富貴的生活,然而,政府已經(jīng)盯上了他,亨利還會經(jīng)歷什么?
未完待續(xù)……