西伯利亞的冷風(fēng)呼嘯得吹著,雪落在我的肩膀上。
我來(lái)到車(chē)站。
見(jiàn)到了為我千里迢迢而來(lái)的他。
我看著他被凍紅的雙眼。
“你不應(yīng)該來(lái)這里的”
“你的文學(xué)詩(shī)歌沒(méi)有告訴你,我為什么而來(lái)嗎?”
寒冷的風(fēng)靜靜吹著,世界就此定格。
我能夠形容許多諸如此類(lèi)的場(chǎng)景,卻唯獨(dú)不能形容此刻。
年少時(shí)自詡他是我的繆斯。
現(xiàn)在……
赤裸裸的,無(wú)聲的啞然裹住我的喉嚨。
他把我的手套進(jìn)他的手套里。
“走吧,帶我去看你的學(xué)?!?/p>
“等一會(huì)兒,我們?cè)偃コ阅箍铺赜械拿朗场?/p>
撥開(kāi)我的心是一株苦澀的豆子,他恰好是旁邊的一株甜瓜。
我一直緘默著,無(wú)言便是我的語(yǔ)言。
是啊,
我卻唯獨(dú)不能夠形容此刻。