早會結(jié)束了,費里西安諾想了一下,然后決定先去找羅維諾。
費里西安諾哥哥!
羅維諾?。吭趺戳??
費里西安諾沒什么,只是想問問哥哥昨天晚上誰的還好嗎?
羅維諾很好呢!
安東尼奧呀,小費里!
費里西安諾早上好!安東尼奧哥哥!
安東尼奧小費里還有小羅維昨天晚上誰的怎么樣吶?
費里西安諾很好喲!
羅維諾很好!
安東尼奧這樣吶!那你們有聽見什么奇怪的聲音吶?
羅維諾房間的隔音太好了,豈可修!
費里西安諾是呀,什么都沒有聽見……
安東尼奧這樣吶。
費里西安諾、羅維諾和安東尼奧聊了一會兒之后,費里西安諾向另外兩位告別,去找路德維希去了。
費里西安諾Ve,路德!
路德維希啊,早上好,費里西安諾。
費里西安諾路德要去哪里嗎?
路德維希不,我只是四處走走,熟悉一下這里。
費里西安諾這樣啊,那一起吧!
路德維希嗯。
與此同時,基爾伯特那邊,他在這個房子里四處觀察了一下之后去到了約萊納斯那。
基爾伯特約萊納斯,本大爺有些問題要問你。
約萊納斯說吧。
基爾伯特這里是你特意為我們布置的?本大爺注意到我們的房間似乎都有些不同,看起來并不像是隨意布置的。
約萊納斯你觀察的很細(xì)致,我承認(rèn),這里是我為你們特意布置的。
基爾伯特既然這樣,那你肯定花了不少時間吧,怎么做的目的是什么?
約萊納斯我從一開始就說了,我只是想讓你們好好放松一下。
基爾伯特本大爺不信,如果是想讓我們放松大可使用其它方法,而不是強制我們玩游戲。
基爾伯特更何況,你應(yīng)該清楚我們之間都有隔閡,還讓我們?nèi)ネ嫘枰录蓪Ψ降挠螒颉?/p>
約萊納斯你很聰明,但可惜你錯了,我只是希望你們可以放松,至于你愿不愿意相信我,我做不了主。
基爾伯特陷入了沉默,而約萊納斯則開始專注于自己的事務(wù)。
突然,基爾伯特注意到約萊納斯的行為有些怪異——他的手腕上似乎纏著什么東西,而且動作也有些不自然。
基爾伯特等一下,你不是人?
約萊納斯我什么時候承認(rèn)過我是人?
聽到約萊納斯那么回答的基爾伯特再次陷入了沉默。好吧,既然能把他們弄到這里來,那他就不應(yīng)該下意識認(rèn)為約萊納斯是人……
沉默著的基爾伯特在約萊納斯旁邊站了一會之后便離開了。
而約萊納斯則端著一杯咖啡坐在了餐廳。
基爾伯特走著走著,便碰到了弗朗西斯還有伊萬。
伊萬早上好呀,基爾伯特。
基爾伯特*稍微咽了咽口水。
基爾伯特早上好。
弗朗西斯怎么了嗎?看你一副沉思的樣子,這可不像平時的你?。?/p>
基爾伯特是嘛,本大爺剛剛和約萊納斯聊了一會。
伊萬欸,那有沒有收獲什么消息呢?
基爾伯特…約萊納斯說他把我們帶到這里只是想讓我們放松。
基爾伯特*停頓了一下。
基爾伯特約萊納斯不是人……
弗朗西斯!你沒有開玩笑吧?!
基爾伯特本大爺不會拿這個開玩笑的!約萊納斯親口承認(rèn)的。
伊萬不過你是怎么覺得他不是人?畢竟你要問他的,問題可不會憑空出現(xiàn)。
基爾伯特本大爺覺得約萊納斯的動作不自然。
聽基爾伯特這么說后,弗朗西斯和伊萬想了想之前自己看到的約萊納斯的動作,似乎在之前約萊納斯的動作都是些抬手轉(zhuǎn)頭之類的小動作,這樣似乎確實看不出來他不是人。
基爾伯特對了,本大爺突然想起來一件事情。
弗朗西斯什么?
基爾伯特你們房間有一個長得特別奇怪的玩偶嗎?
弗朗西斯沒有?。?/p>
伊萬萬尼亞房間也沒有。
基爾伯特難得只有本大爺有?
弗朗西斯或許可以在開會的時候問一下其它人。
基爾伯特嗯。
基爾伯特對了,你們有什么發(fā)現(xiàn)?
弗朗西斯幾乎沒有,這里和普通的房子一樣。
伊萬我倒是發(fā)現(xiàn)這里的植物有小部分是假的。
弗朗西斯假花?
伊萬是的,不知道有沒有什么特殊含義。
其實在遇到弗朗西斯和基爾伯特之前伊萬就去問約萊納斯為什么有假花,而約萊納斯回答說他養(yǎng)不活那么多花,而假花是用來裝飾的。
弗朗西斯去問問其他人有沒有什么發(fā)現(xiàn)吧。
伊萬好!
之后沒多久弗朗西斯、基爾伯特和伊萬就分開行動了。