人的皮膚之厚,大概不到半分,鮮紅的熱血,就循著那后面,在比密密層層地爬在墻壁上的槐蠶更其密的血管里奔流,散出溫?zé)?。于是各以這溫?zé)峄ハ嘈M惑,煽動(dòng),牽引,拼命地希求偎倚,接吻,擁抱,以得生命的沉酣的大歡喜,(如有人以利刃刺穿其皮膚,則有鮮血噴灌于殺戮者,這是動(dòng)態(tài)的生命力的體現(xiàn)?!按髿g喜”,乃佛家語(yǔ),此指宗教般的歡欣,極言其喜。)
但倘若用一柄尖銳的利刃,只一擊,穿透著桃紅色的,菲薄的皮膚,將見(jiàn)那鮮紅的熱血激箭似的以所有溫?zé)嶂苯庸喔葰⒙菊?;其次,則給以冰冷的呼吸,示以淡白的嘴唇,使之人性茫然,得到生命的飛揚(yáng)的極致的大歡喜;而其自身,則永遠(yuǎn)沉浸于生命的飛揚(yáng)的極致的大歡喜中。
這樣,所以,有他們倆裸著全身,捏著利刃,對(duì)立于廣漠的曠野之上。
他們倆將要擁抱,將要?dú)⒙尽?/p>
路人們從四年奔來(lái),密密層層地,如槐蠶爬上墻壁,如螞蟻要扛鲞頭。衣服都漂亮,手倒空的。然而從四面奔來(lái),而且拼命地伸長(zhǎng)頸子,要賞鑒這擁抱或殺戮。他們已經(jīng)預(yù)覺(jué)著事后的自己的舌上的汗或血的鮮味。(“四面八方”說(shuō)明這些路人不是從一個(gè)方向來(lái)的,“密密層層”說(shuō)明來(lái)的人多。作者在這里用了
“博喻”:“如槐蠶爬上墻壁”,鄙夷之意很明顯。)
然而他們倆對(duì)立著,在廣漠的曠野之上,裸著全身,捏著利刃,然而也不擁抱,也不殺戮,而且也不見(jiàn)有擁抱或殺戮之意。
路人們于是乎無(wú)聊;覺(jué)得有無(wú)聊鉆進(jìn)他們的毛孔,覺(jué)得有無(wú)聊從他們自己的心中由毛孔鉆出,爬滿曠野,又鉆進(jìn)別人的毛孔中。他們于是覺(jué)得喉舌干燥,脖子也乏了;終至于面面相覷,慢慢走散;甚而至于居然覺(jué)得干枯到失了生趣。
于是只剩下廣漠的曠野,而他們倆在其間裸著全身,捏著利刃,干枯地立著;以死人似的眼光,賞鑒這路人門(mén)的干枯,無(wú)血的大戮,而永遠(yuǎn)沉浸于生命的飛揚(yáng)的極致的大歡喜中。(“他們倆”欲擺脫這種被看、被包圍、被鑒賞的尷尬的,也是危險(xiǎn)的處境;而且還要再進(jìn)一步,想要還以顏色——那就是“復(fù)仇”。)