作為兩個小王子的朋友,我理所當(dāng)然的兼顧了照護(hù)兩位的職責(zé)。也許是我表現(xiàn)的太過成熟,我甚至懷疑這幾位家長是不是忘了我也是孩子。
好吧,帶孩子這種事也不是第一次了。
我只能慶幸老弟由我老爹帶了,不然再帶一個孩子,我真的會累死。
在國王宣布領(lǐng)養(yǎng)人類為養(yǎng)子時,頑固派顯然有些躁立難安。但不知道為什么,開始流傳出去一些人類被國王厭惡的流言,成功的安撫了群眾。
當(dāng)然,肯定是假的,但看破不說破,這肯定是國王做的。安撫頑固派的同時,營造一種人類爹不疼娘不愛的悲慘遭遇,讓和平派里善良的怪物們感到心疼。
國王真是下得一手好棋。
無所謂啦,他們鬧他們的,我們玩我們的。大人的事小孩子管那么多干嘛。
我唯一感興趣的是人類口中的地面。
他對自己的過去閉口不談,只是用彩筆畫地面上的風(fēng)景。
我和艾斯利爾只是在旁邊看著他畫畫,聽他講地面上的事情。
他說地面上的人類和我們地下的怪物很像,又不太像。
人類大多都是自私的,他們甚至有時會因為自己的私欲殘害同族。
我反駁他,歷史上的人類非常團(tuán)結(jié),他們一致對外,由魔法師帶領(lǐng)著普通人類將怪物們封印在地下。
他反問我:''那你知道接下來發(fā)生了什么嗎?''我搖搖頭,他自嘲似的笑笑說:''普通的人類害怕魔法師的力量,魔法師們卻不忍攻擊同族被他們殺害。剩余的要么都逃走了,要么隱姓埋名。''
''怪物們至少不殘害同族,人類就不一樣了。''
我沉默了。
艾斯利爾趕緊轉(zhuǎn)移話題:"我們不聊這個了,你畫的真好看啊!是地面上的風(fēng)景嗎?"
他點點頭,"至少地面上的風(fēng)景很美……"