“不過你可要離英超那群小子遠點”
“當然了!沒有dad帥的我才不愛”
當然,你第一次和你爹吵架還是在你快去英國倫敦留學時,那天正好下暴雨,你在家收拾著行李,而諾伊爾居然看到垃圾《圖片報》拍下了你發(fā)了新聞,雖然圖片報消息并不怎么準,但是還是很令諾伊爾生氣。
“你和維爾茨約會了?”
“說實話,我喜歡他的實力但我不喜歡他的人”
你討厭你爹現(xiàn)在的為人,你感覺你受到了不自由,你已經(jīng)18歲了,你憑什么不可以自由的做自己?你憑什么不可以和維爾茨出去約會?
“你以前這樣說還好!而現(xiàn)在我18了,我已經(jīng)18了”
“或許我去了英國我會找一個和你年紀差不多的男人在一起”
你的不任性居然人諾伊爾感到了無奈,他在反思自己他親愛的“卡羅琳娜”怎么變成如今這副樣子,而維爾茨算是個老實的球員了。他怕等你去了倫敦被那些本土球員或者不是本土球員的英超球員騙的團團轉(zhuǎn)。
沒想到當天晚上諾伊爾就聯(lián)系了《圖片報》記者,他買通了那名記者,要求他把你盯著死死的。
第二天的下午,你和維爾茨坐在公園椅上。
“為什么我父親總是這樣…”
而維爾茨卻疑問的說“我很崇拜很喜歡諾伊爾的!有這么一個父親還不好嗎?”
“我不是因為他的優(yōu)秀,我是因為他是不是一直把我當成小孩了”
“你確實還是未成年人”
“但是我已經(jīng)18了,而且我還要留學”
維爾茨一驚,仿佛是在確認剛剛的話有沒有聽錯,他以為你只是隨口一說。不過他想了想諾伊爾怎么可能會把你送出德國留學。
“我才不信,你剛剛都說了你爹把你當成小孩,肯定舍不得你”
“KCL,下個月”
*KCL:倫敦國王學院
知道是真的后維爾茨看著眼前的女孩,他舍不得她。
“我其實也很舍不得我父親,他對我那么好,我不該和他吵架的”
“但是卡羅琳娜…”
你突然想起了《圖片報》的新聞,也不知道維爾茨看了沒有。
“維爾茨,你看了昨天的《圖片報》新聞沒有?你和我”
昨晚維爾茨并沒有去看手機,他也并不知道新聞。而且那篇報道諾伊爾還點贊了,可點贊就并不意味代表著贊同。
當他真正去看這篇報道的時候他突然發(fā)現(xiàn)圖片報報道的確實有點荒繆,報道說你是穆西亞拉的青梅竹馬,但是卻和藥廠的維爾茨約會了,而且還寫你們已經(jīng)在一起了3年。
“被諾伊爾看到了他是不是真的被氣死了”
去了英國倫敦后,你在那里熟悉英國生活,諾伊爾拜托了在倫敦踢球的哈弗茨。哈弗茨算是你的哥哥了。不過人家哈弗茨也要有自己的生活吧,人家其實基本不管你,因為你又不去阿森納。
你老爹一直記得那句話“找一個和他年紀差不多大的”這句話一出諾伊爾可能真的要被氣死了。有他一個還不夠還要找別人嗎?
不過你確實在倫敦,在英超找到了一位男朋友。不過身高沒有你爹高,但是都有世界杯,但是還是不及你爹那么優(yōu)秀。因為他就是“恩佐-費爾南德斯”
這一次你選擇告訴了諾伊爾,這次諾伊爾并沒有生氣,因為他知道,阿根廷人都是很深情的??赡芩麜X得你和恩佐在一起1、2年基本就成了。