當(dāng)太陽升起,陽光照向霍格沃茨的高塔的時候,我就聽見了隔壁床細(xì)碎的響動聲。
圣誕節(jié)之后的整個假期,我的室友蘿絲·范寧就開啟了自我虐待模式的學(xué)習(xí)。她相當(dāng)?shù)目鋸?,從早到晚都戴著一副黑框眼鏡手里抱著一摞書,走到哪里看到哪里。
她可以做拉文克勞的代表??贪逵∠蟮哪欠N。
床邊的窸窸窣窣過了一會停止了,我在半夢半醒之間聽見推門聲,但還是翻了個身,繼續(xù)美夢。
不知道睡了多久,又是一陣開門聲吵醒了我,不同于上次推門的小心翼翼,風(fēng)風(fēng)火火的范寧利落地走進(jìn)房間,帶來外面冷空氣的寒意。
蘿絲·范寧“你該起床了,達(dá)拉斯?!?/p>
伴隨著范寧小姐無情的叫醒服務(wù),半拉著的落地窗簾被拉開,大半的陽光傾灑下來,落在我的床頭。
“……”默默把被子蓋到頭上。
蘿絲·范寧“我記得你昨天說過,和格蘭芬多的學(xué)長有約了。如果你現(xiàn)在還要繼續(xù)賴床的話……”
她頓了頓,緊接著我聽見懷表特有的“咔噠”聲,隨后她用沒有一絲起伏的腔調(diào)說。
蘿絲·范寧“你會在十分鐘后遲到?!?/p>
共處了整整一年,范寧把我的生活習(xí)慣摸得清清楚楚,我絲毫不會懷疑她是不是真的替我算好了時間。
于是騰地一下,我坐起身,還殘留著被窩溫暖的肌膚接觸到冷空氣,瞬間打了個寒顫。
達(dá)拉斯急急忙忙地脫掉睡衣,換上衣服:“謝謝你了,范寧?!?/p>
本著非禮勿視的態(tài)度,她偏過頭去,依舊面無表情,但在我著急地?fù)Q完衣服準(zhǔn)備出門的時候,攔住我,遞過來一份打包好的面包。
蘿絲·范寧“禮堂順便帶回來的,兩份,如果你和學(xué)長都需要的話。”
我愣了愣,還是沒有把和學(xué)長約在禮堂的事情說出來,微微一笑,接過面包。
達(dá)拉斯“謝啦。”
范寧和我是同一宿舍的舍友,平時交流不多。我學(xué)習(xí)的時候她在看書,我在球場打魁地奇的時候她在看書,我在課堂偶爾走神的時候,她還是以那副嚴(yán)肅認(rèn)真的樣子看書……
沒想到她會這么細(xì)心。
心情不錯。我穿著厚厚的棉襖,盡量把自己全都包裹起來,不留一絲被寒風(fēng)吹到的可能。
冬日早晨的霍格沃茨沒有多少人,他們不愿意外出受凍,只有少數(shù)幾個人穿梭于城堡之中,走得飛快。
這些人中以勤勞的拉文克勞為多數(shù),因此要在這之中找到那一抹紅色是件十分簡單的事情。
過了飯點(diǎn)禮堂冷清許多,只有寥寥幾個人在這兒坐著。而無人關(guān)注的角落,米格爾隨性地坐著,靠在木質(zhì)椅子上往后仰,修長好看的手搭在桌子上,上下扣動。
我和他見面不過數(shù)次,只知道他是被幾個教授夸贊的模范生,優(yōu)秀學(xué)生代表。
幾次聽過他的名字,也是來自身邊人的討論。
最聰明,最奇怪的天才。
上下,上下……他忽然將視線從桌子上方抽離出來,抬起頭,往我這里看過來。
對視那一秒,我就只能和他打招呼了。
達(dá)拉斯“學(xué)長?!?/p>
米格爾對我點(diǎn)點(diǎn)頭,算是回應(yīng)我的問候,站起身,拉開他身邊的椅子,示意我坐下。
米格爾再次坐下去:“你和我想象中的不太一樣?!?/p>
看到我甚至碰不到地的腳尖懸空在空中,他淡淡一笑,很溫和道。
比我想象中要溫和。
達(dá)拉斯“你也和我想象中不一樣?!?/p>
米格爾“哦?”
他沒接著問哪里不一樣,語氣上揚(yáng)的一聲“哦”之后,垂下漂亮的藍(lán)色眼睛。
米格爾“秋張跟我說過你。她忙著魁地奇訓(xùn)練賽和考試,所以要退出社團(tuán),但我們社團(tuán)人員很少,所以她推薦人過來?!?/p>
米格爾跟我說話,視線卻不落在我身上,這似乎是他的習(xí)慣性動作。我順著他的視線,看見桌上擺放在他手邊的一本書。
米格爾“只是她說需要我來介紹一下社團(tuán)情況,我問你的意見——看來,你對我們社團(tuán)感興趣?”
秋張是我們學(xué)院的一個學(xué)姐,有著很好的人緣。有一次在拉文克勞休息室,她碰巧遇見我,和我聊過幾句,問我是不是對麻瓜感興趣。
之后她就跟我提起過這個社團(tuán)。
只有三個人的社團(tuán),其中一個今年要參加O.W.Ls考試,另外兩個就是米格爾學(xué)長和秋張學(xué)姐。
達(dá)拉斯“嗯,麻瓜的科技我挺感興趣?!?/p>
米格爾“你知道麻瓜的科技?”
達(dá)拉斯“之前去過倫敦,了解一些?!?/p>
米格爾點(diǎn)點(diǎn)頭,翻開桌上的本子,里面密密麻麻地記著什么,他翻開新的一頁,用一支鋼筆記著什么。
但是還沒寫兩個字,他就開始大力甩起鋼筆。
應(yīng)該是沒墨水了。
達(dá)拉斯“看起來你需要這個?!?/p>
我拿出我的羽毛筆。
稍顯少女心的彩色羽毛筆讓我被舍友勞倫斯嘲笑過我很久,但我用習(xí)慣了,也不在意別人說什么。
米格爾“cute.”
他為鋼筆蓋上筆蓋,接過我的羽毛筆。
略帶調(diào)侃的語句,用的確是平淡的語調(diào)。
米格爾“你對這些了解多少?”
達(dá)拉斯“我訂過麻瓜的周刊,他們的研究成果都有一定的了解,自學(xué)過三年級的《麻瓜研究學(xué)》課本。”
米格爾“嗯哼,在這方面我充分地相信拉文克勞的小鷹,但我想問的是,你有認(rèn)識的麻瓜朋友嗎?”