安利普船長?船長你怎么不說話???
史隨風啊,怎么了安利普?
安利普我們不能被困在這個該死的小島上!但是我們的船毀了。我們需要想辦法離開這里,回到華人區(qū)的港口,在那里還有您的一箱黃金,我們可以靠它東山再起,再去買一艘新的船。
史隨風但現(xiàn)在的問題是我們怎么回去?怎么走?
史隨風看了看周圍環(huán)境,這個小島雖然不大,也沒什么野獸,但卻生長著茂盛的棕櫚樹,他坐在地上,抱著頭想了想,過了一會兒,
史隨風咱們身上還有什么工具嗎?
#安利普嘿!我的船長,很幸運我和唐積德跳海時一人帶了一把斧頭,而船長您不是一直在身上帶著一把波斯彎刀嗎?
他們三人砍了些棕櫚樹,把棕櫚樹皮搓成一些繩子,用這些物品制作了一只木筏子,雖然不太美觀,但至少可以帶他們離開這個小島,回到西班牙港口“華人之家”小鎮(zhèn)。
史隨風真是不可思議,哦,我想我們可以走了,不過我有些事情不記得了,你們還記得回去的路嗎?
#安利普是的,我的船長,我們可以乘坐這只木筏子回到您的地盤,在這之前,我認為,我們應該先去趟之前我們大船被摧毀的地方,海盜應該不會把那些香料搶光,我們過去看一下,也許可以挽回一點損失。
唐積德好了快上來吧,我已經(jīng)在我們的新船上準備了一些椰子,足夠我們回去的了。
一旁忙碌的唐積德此時也停下了手里的活。
安利普哦,我的上帝!你把這個稱作是船?
唐積德好了好了,這里又沒有別的船,所以我們只能乘坐它回去了,不是嗎?西班牙人。
安利普哦,給你說了多少次了,我不叫西班牙人,我有名字的,我叫安利普!
史隨風對,積德說得沒錯,我們現(xiàn)在需要它來帶我們出去,既然有求于它,那么他也理應有個名字。就叫他‘命運’吧,現(xiàn)在它掌握著我們的命運。
等他們踏上筏子。
史隨風那么,好!揚帆!起航!
唐積德哦,船長!沒有帆!
史隨風呃,算了算了,咱們走,向著財富,前進!
某海域,孤零零的漂來一只丑陋的木筏子,筏子上兩個劃槳的黃種人,一個白人指著前方漂流的箱子,
安利普沒錯,就是它,快,我們快去把它打撈起來!
史隨風你確定就是那幾個木箱子?
安利普哦是的!我確定,我的兩眼又不是荷包蛋!
他們把木筏子靠近箱子,安利普跳下去,推著木箱子游回筏子邊。
安利普快看看,里面的東西怎么樣了?
唐積德從箱子中抓起一把香料,湊到鼻子前聞了聞。
唐積德嗯,還可以,雖然有些濕了,但香味還在,還可以賣出去!
安利普太棒了!我再去把那幾只箱子也推過來。
然而當五只箱子都運到筏子上,整個筏子都開始有些傾斜的跡象了。不得已他們只好丟掉一箱香料,總算是勉勉強強地可以繼續(xù)上路了。