亚洲欧美综合精品二区,亚洲av无码国产精品夜色午夜,亚洲精品无码乱码成人,亚洲精品成人久久久,亚洲av成人午夜电影在线观看

話本小說網(wǎng) > 古代小說 > 中華文詞
本書標(biāo)簽: 古代  一起學(xué)習(xí)中國(guó)文化 

《出師表》

中華文詞

出師表

先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠(chéng)危急存亡之秋也。

先帝開創(chuàng)的大業(yè)未完成一半?yún)s中途去世了?,F(xiàn)在天下分為三國(guó),益州地區(qū)民力匱乏,民生凋敝,這確實(shí)是國(guó)家危急存亡的時(shí)期啊。

然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報(bào)之于陛下也。

不過宮廷里侍從護(hù)衛(wèi)的官員不懈怠,戰(zhàn)場(chǎng)上忠誠(chéng)有志的將士們奮不顧身,大概是他們追念先帝對(duì)他們特殊的禮遇(作戰(zhàn)的原因),想要報(bào)答在陛下您身上。

誠(chéng)宜開張圣聽,以①光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以②塞忠諫之路也。

(陛下)你實(shí)在應(yīng)該廣開言路,聽取群臣意見,來發(fā)揚(yáng)光大先帝遺留下來的美德,振奮有遠(yuǎn)大志向的人的志氣,不應(yīng)當(dāng)隨便看輕自己,說出無道理的話,以致于堵塞人們忠心地進(jìn)行規(guī)勸的言路。

宮中府中,俱為一體;陟罰臧否,不宜異同。

皇宮中和丞相府中,本都是一個(gè)整體,晉升、處罰,贊揚(yáng)、批評(píng),不應(yīng)該(因在宮中或在丞相府中而)有所不同。

若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也。

如果有做奸邪事情,犯科條法令和忠心做善事的人,應(yīng)當(dāng)交給主管的官,判定他們受罰或者受賞,來顯示陛下公平清明的治理,而不應(yīng)當(dāng)有偏袒和私心,使宮內(nèi)和丞相府的賞罰標(biāo)準(zhǔn)不同。

侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純,是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下。

侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等人,這些都是忠良誠(chéng)實(shí)的人,他們的志向和思慮忠誠(chéng)純正,因此先帝把他們選拔出來輔佐陛下。

愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補(bǔ)闕漏,有所廣益。

我認(rèn)為(所有的)宮中的事情,無論事情大小,都拿來跟他們商量,然后去實(shí)施,一定能夠彌補(bǔ)缺失疏漏之處,有啟發(fā)和幫助。

將軍向?qū)櫍孕惺缇?,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。

將軍向?qū)?,性情品行善良公正,精通軍事,從前任用時(shí),先帝稱贊說他有才干,因此大家評(píng)議舉薦他做中部督。

愚以為營(yíng)中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。

我認(rèn)為軍隊(duì)中的事情,都拿來跟他商討,就一定能使軍隊(duì)團(tuán)結(jié)一心,德才高的和低的各自找到他們的位置。

親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也。

親近賢臣,疏遠(yuǎn)小人,這是西漢之所以興隆的原因;親近小人,疏遠(yuǎn)賢臣,這是東漢之所以衰敗的原因。

先帝在時(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。

先帝在世的時(shí)候,每逢跟我談?wù)撨@些事情,沒有一次不對(duì)桓、靈二帝的做法感到嘆息痛心、遺憾的。

侍中、尚書、長(zhǎng)史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計(jì)日而待也。

侍中、尚書、長(zhǎng)史、參軍,這些人都是忠正賢明、能夠以死報(bào)國(guó)的忠臣,希望陛下親近他們,信任他們,那么漢朝的興隆就指日可待了。

臣本布衣,躬耕于南陽(yáng),茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。

我本來是平民,在南陽(yáng)務(wù)農(nóng)親耕,在亂世中茍且保全性命,不奢求在諸侯之中出名。

先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。

先帝不因?yàn)槲疑矸荼拔?,見識(shí)短淺,降低身份委屈自己,三次去我的茅廬拜訪我,征詢我對(duì)時(shí)局大事的意見,由此使我感動(dòng)奮發(fā),答應(yīng)為先帝奔走效勞。

后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣。

后來遇到兵敗,在兵敗的時(shí)候接受任務(wù),在危機(jī)患難之間奉行使命,自那時(shí)以來已經(jīng)有二十一年了。

先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。

先帝知道我做事小心謹(jǐn)慎,所以臨終時(shí)把國(guó)家大事托付給我。

受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。

接受遺命以來,我早晚憂愁嘆息,只怕先帝托付給我的大任不能實(shí)現(xiàn),以致?lián)p傷先帝的知人之明,所以我五月渡過瀘水,深入到人煙稀少的地方。

今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎(jiǎng)率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。

現(xiàn)在南方叛亂已經(jīng)平定,武器裝備已經(jīng)充足,應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)全軍將士向北方進(jìn)軍,平定中原,希望用盡我平庸的才能,鏟除奸邪兇惡的敵人,恢復(fù)漢朝的基業(yè),回到舊日的國(guó)都。

此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也。

這就是我用來報(bào)答先帝,并且盡忠陛下的職責(zé)本分。

至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、祎、允之任也。

至于處理事務(wù),斟酌利弊,有所興革,毫無保留地進(jìn)獻(xiàn)忠誠(chéng)的建議,那就是郭攸之、費(fèi)祎、董允等人的責(zé)任了。

愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效①;不效②,則治臣之罪,以告先帝之靈。

希望陛下能夠把討伐奸賊,興復(fù)漢室的任務(wù)托付給我,如果沒有取得成效,就懲治我的罪過,(從而)用來告慰先帝的在天之靈。

若無興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。

如果沒有發(fā)揚(yáng)圣德的言論,就責(zé)罰郭攸之、費(fèi)祎、董允等人的怠慢,來揭示他們的過失。

陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。

陛下也應(yīng)自行謀劃,征求、詢問治國(guó)的好方法,采納正確的言論。深切追念先帝臨終留下的教誨。我感激不盡。

今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所言。

今天(我)將要告別陛下遠(yuǎn)行了,面對(duì)這份奏表禁不住熱淚縱橫,也不知說了些什么。

上一章 《離騷》 中華文詞最新章節(jié) 下一章 《師說》
?