聽(tīng)說(shuō)葉赫那拉家族有一位美人名為意歡,偶然間拜讀過(guò)弘歷的作品,頓時(shí)驚為天人,覺(jué)得此人文采紛然。
少女情懷總是詩(shī),欣喜后便是心動(dòng)。
又一次長(zhǎng)街驚鴻一瞥,頓時(shí)容顏入了心,相思入了骨。
意歡只要想起那個(gè)英俊的少年郎,臉上自然而然的浮現(xiàn)出極為甜美的微笑,源自于內(nèi)心深處,充滿了愛(ài)意與思念。
情不自禁的吟誦起《關(guān)雎》。
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之。
在她和丫鬟一起討論弘歷的文采時(shí),丫鬟頂著一副苦大仇深的臉,把周歲宴上的事兒都給說(shuō)了出來(lái)。
丫鬟的聲音很清脆,但落在葉赫那拉意歡的耳朵里時(shí)卻感到陣陣惡心。
“一褲兜子焦黃?!?/p>
葉赫那拉意歡不可置信地?fù)u搖頭,“天底下怎么會(huì)有如此臟污之事!”
“小姐您是不知道,聽(tīng)說(shuō)竄了有兩米多遠(yuǎn)呢?!?/p>
葉赫那拉忍不住開(kāi)始嘔吐,“嘔嘔嘔……”
“我只是先和小姐說(shuō)清楚而已,如果您喜歡那位阿哥,就要忍受他的福晉,等咱們嫁過(guò)去的時(shí)候,一定要離她福晉遠(yuǎn)點(diǎn),萬(wàn)一也被噴上怎么辦?!?/p>
葉赫那拉意歡聽(tīng)得頭痛欲裂。
“別說(shuō)了,嘔嘔嘔……”
僅憑一次周歲宴出恭名景,葉赫那拉意歡對(duì)烏拉那拉青櫻的厭惡已經(jīng)到達(dá)了骨髓。
每次聽(tīng)到她的消息都會(huì)不由自主地皺起眉頭,無(wú)論誰(shuí)說(shuō)她在做什么都讓葉赫那拉意歡感到難以忍受的厭惡。
轉(zhuǎn)而對(duì)弘歷也沒(méi)了什么仰慕的心思,反而厭惡至極。
自古以來(lái),夫唱婦隨,看來(lái)這位四阿哥的確不是什么好東西,才會(huì)讓皇帝一貶再貶再再貶。
他的福晉更不是好東西,才會(huì)在宴會(huì)上惡心人。
宴會(huì)結(jié)束了,也仍在惡心人。
她葉赫那拉意歡就是廣大受害者其中之一。
葉赫娜拉自持清冷高貴,絕對(duì)不會(huì)和這些下流貨色同流合污,告訴丫鬟再也不要提及這兩人,她一定要好好的養(yǎng)養(yǎng)身體,洗洗腦子。
太惡心了!
小丫鬟心滿意足的笑了,深藏功與名。
但事情到這里還沒(méi)算完。
富察瑯?gòu)脹Q定推一把,將兩夫妻的名聲傳揚(yáng)到全世界。
很快假裝自己是順藤摸瓜仔細(xì)探查,才查出來(lái)原來(lái)是金玉妍在其中下手。
當(dāng)即駕著嫡母的氣勢(shì)怒不可遏。
“區(qū)區(qū)彈丸小國(guó)送來(lái)的女人竟然敢危害我大清的皇子,果然非我族類,其心必異?!?/p>
“先是用丹砂謀害府中子嗣,又給青櫻下藥,致使青櫻和弘歷名聲受染,夫妻離心?!?/p>
“致我泱泱大國(guó)的滔滔威嚴(yán)于何在!”
“其罪之大當(dāng)誅,念及金玉妍為弘歷生產(chǎn)了一個(gè)孩兒,死罪能免活罪難逃,本宮作為母儀天下的皇后,向來(lái)心善仁慈,不忍見(jiàn)其受苦受難,一切便由其母族代勞吧。”
金玉妍:……
代勞什么?代勞什么?你說(shuō)清楚!
世子,我的世子!
她的世子就要沒(méi)了!
金玉妍痛不生育!
不對(duì)……
金玉妍痛不欲生!
這回對(duì)了。