保爾麗達(dá),我還是繼續(xù)在這里看書吧。
麗達(dá)生活當(dāng)中不只有看書和學(xué)習(xí),有的時(shí)候還需要出去透透氣。
保爾那好吧。
茨維塔耶夫那好吧,我們也出去透透氣吧。
于是,他們就出去透透氣了。
準(zhǔn)備回去的時(shí)候
保爾等等,那邊好像發(fā)生了什么事,我去看看。
于是,保爾就這樣看到了對(duì)于他這個(gè)普通人類來說不該看到的事,之后,他發(fā)現(xiàn)了那群外星罪犯的陰謀,并且?guī)椭∝愃麄?,而且和那些外星逃犯開展了不懈的斗爭。
不一會(huì)兒,小貝就擊敗了外星罪犯。
小貝(發(fā)現(xiàn)了保爾)
保爾你別誤會(huì),我只是很好奇發(fā)生了什么事而已。
小貝這不是你這個(gè)普通人類該好奇的事,答應(yīng)我,外星罪犯的存在一定要對(duì)所有人保密,沒有我們的允許一定不能透露。
小貝否則的話我就刪掉你的記憶。
保爾我答應(yīng)你。
保爾那你能告訴我那些怪物為什么要來到這里嗎?
小貝因?yàn)槟銈兊厍蚴俏幢婚_化的星球,那些外星罪犯的目的就是占領(lǐng)這些未被開化的星球,然后讓那些未被開化的星球的人當(dāng)他們的奴隸,他們行動(dòng)的方式就是到處流動(dòng)作案。
小貝現(xiàn)在你知道他們?yōu)槭裁磥淼厍蛄税桑?/p>
聽到這里,保爾的神經(jīng)發(fā)生了顫動(dòng),這是他怒不可遏的征兆。
小貝我能知道你現(xiàn)在很憤怒,很氣憤,覺得那些外星罪犯為什么不顧我們的安危,只想到自己,但是我勸你千萬不能沖動(dòng),因?yàn)?,你根本就打不過那些外星罪犯。
小貝哦,我想起來了,你的中樞神經(jīng)發(fā)生了嚴(yán)重受損吧,雙腿還受了傷,背部還有暗傷。
保爾你是怎么知道的?
小貝我目前在衛(wèi)生部工作,所以當(dāng)然知道你的情況。
小貝來,我?guī)闳バ请H聯(lián)絡(luò)站,到了星際聯(lián)絡(luò)站能治好你的身體。
保爾這些以目前的科技不是無法治愈嗎?
小貝你們地球人覺得無法治愈,那是因?yàn)槟銈兊厍蛉说尼t(yī)療技術(shù)太落后,連這種簡單的小病小炎癥都不能治。
保爾???對(duì)我們地球人來說,這些暗傷隨時(shí)都可能造成殘疾。你跟我說這是小病小炎癥嗎,你們外星球的科技也太發(fā)達(dá)了吧?
保爾這是我的朋友,麗達(dá)。
保爾麗達(dá),我可能要去治病,你們先回去吧。
麗達(dá)好的??。
茨維塔耶夫那我們先走了。
于是,小貝帶著保爾來到了星際聯(lián)絡(luò)站。
小貝到了,就是這里。
保爾這就是星際聯(lián)絡(luò)站?
小貝老李,這就是我跟你說的那個(gè)叫保爾的青年。
老李你好。我姓李,叫我老李就可以了。
小貝這次我?guī)麃恚窍胫沃嗡砩系膫?/p>
小貝治療儀就在那,你躺上去即可。
小貝這種治療儀可以修復(fù)你的腿,還有中樞神經(jīng),還有背部的骨骼。
保爾(躺了上去)
過了一會(huì)兒,保爾身上的傷和中樞神經(jīng)就全部都修復(fù)完畢了。
老李接下來你可以離開了。
保爾老李,你為什么不讓我介入你們做的事情,畢竟我也是地球人,我也想為保護(hù)我們的的地球盡一份綿薄之力。
老李好吧,你可以來我們這里,但是你不怕再遇到那些外星逃犯而導(dǎo)致自己有麻煩?
保爾我是地球人,我不可能眼睜睜的看著星球被外星黑暗勢(shì)力所占領(lǐng),我也必須得做一些有良知的事。