艾瑪和氣喘吁吁的奈布到達(dá)目的地后 艾瑪禮帽的敲了敲門(mén)
過(guò)了一會(huì)才傳來(lái)腳步聲 門(mén)鎖被轉(zhuǎn)動(dòng)的聲音
杰克打開(kāi)門(mén) 看著外面的兩人 愣了愣 旋即笑道
杰克這位可愛(ài)的小姐和這位先生 有什么事嗎?
艾瑪面不改色的從包里掏出幾塊包裝好的餅干 嬌羞笑道
麗莎·貝克我們是剛搬來(lái)的鄰居 這是我保鏢 算是一些小心意
奈布在旁邊聽(tīng)的目瞪口呆 沒(méi)見(jiàn)她以前這么會(huì)編瞎話(huà)啊
直到艾瑪拽了一把他他才反應(yīng)過(guò)來(lái)
奈布·薩貝達(dá)對(duì)對(duì)對(duì) 我們是剛搬來(lái)的
隨后一臉無(wú)助的看向艾瑪 (不知道該說(shuō)什么了)
麗莎·貝克啊哈哈 我保鏢比較害羞 請(qǐng)問(wèn)可以……
她暗示性的往他門(mén)后一瞥
杰克當(dāng)然可以 請(qǐng)進(jìn)吧 可愛(ài)的小姐
麗莎·貝克(他看懂了 幸好他沒(méi)砸我場(chǎng)子 他要是拒絕 今天就白來(lái)了)
杰克不過(guò) 沒(méi)聽(tīng)到隔壁或樓下有搬來(lái)的聲響呢?
杰克挑眉 試探問(wèn)道
聽(tīng)到這話(huà)正打量四周環(huán)境的艾瑪下意識(shí)一個(gè)趔趄
一陣馥郁的玫瑰香襲來(lái) 有人輕輕托住了她 阻止她下墜的身體
她立刻清醒過(guò)來(lái) 站穩(wěn)后回到安全距離
杰克小姐還是小心些
杰克唇邊依然噙著一抹笑 眼神卻游離著 顯得漫不經(jīng)心
奈布在暗地給了艾瑪一個(gè)大拇指 收獲了艾瑪?shù)囊坏?/p>
麗莎·貝克(不對(duì)勁 這里太整齊了 像是根本沒(méi)人住過(guò))
房間整體是木質(zhì)調(diào)的 所有東西都整潔的歸于原地 冷冷清清的 沒(méi)有一絲生活氣息
杰克忽然轉(zhuǎn)過(guò)身問(wèn)
杰克參觀夠了嗎?
麗莎·貝克沒(méi)……
艾瑪心思全在整潔度上 下意識(shí)答話(huà)
麗莎·貝克(靠)
麗莎·貝克(被套話(huà)了 剛剛沒(méi)人講話(huà)就放松了)
杰克依舊帶笑 但眼眸不帶一絲溫度 如同冬日的陽(yáng)光
艾瑪心中的警鈴瘋狂作動(dòng)
麗莎·貝克我突然想起我保鏢的妻子要生了 我們先離開(kāi)了 再見(jiàn)先生
艾瑪打著哈哈手強(qiáng)硬的拉著奈布 打開(kāi)門(mén) 與外面正要敲門(mén)的人對(duì)視
麗莎·貝克……
伊萊·克拉克……
杰克哎呀 又來(lái)客人了 今天可真熱鬧
艾瑪打量著這奇怪的人
麗莎·貝克(這人戴著兜帽 這在倫敦算是常見(jiàn)的 肩上有個(gè)貓頭鷹? 眼睛上蒙著布條 是天盲嗎? 奇怪 這貓頭鷹的眼神怎么像人一樣)
麗莎·貝克(算了 得先離開(kāi)這)
艾瑪微微側(cè)過(guò)身 方便他進(jìn)入
來(lái)人頓了一下 開(kāi)口道
伊萊·克拉克多謝
是清澈的少年音 平靜到了有些冷漠的地步
麗莎·貝克(他怎么知道我給他讓路了)
麗莎·貝克先生你的客人來(lái)了那我們就先走了 回見(jiàn)
說(shuō)完匆匆拉著奈布走了
等他們離開(kāi)后 看著來(lái)人 杰克微挑眉
杰克你怎么來(lái)了 莊主又有消息給我?
伊萊·克拉克不 是我占卜到了一些事
他仿佛沒(méi)有被蒙蔽視線(xiàn)般 熟悉的繞到書(shū)桌旁的椅子坐下
杰克被氣笑了陰陽(yáng)怪氣道
杰克這么熟悉 不知道的以為你家
他沒(méi)理他的話(huà)語(yǔ)反而問(wèn)
伊萊·克拉克剛剛那兩人……
——
奈布·薩貝達(dá)不是 我們?cè)趺醋吡?還有這什么破理由啊
回到事務(wù)所后
奈布滿(mǎn)頭問(wèn)號(hào)
麗莎·貝克他的這份生平是作假的
麗莎·貝克房間里太整潔了 從事體力活 大多是個(gè)三糙五粗的漢子 桌子都有灰塵了 估計(jì)沒(méi)回過(guò)幾回
奈布·薩貝達(dá)這些我知道
奈布·薩貝達(dá)但我們不多逛逛?
麗莎·貝克機(jī)會(huì)多的是 況且他已經(jīng)生疑了
奈布·薩貝達(dá)你這理由他不生疑才奇怪
奈布吐槽
麗莎·貝克今天我先回去了 太晚了
奈布·薩貝達(dá)需要我護(hù)送嗎老板?
奈布懶懶倚在門(mén)邊
麗莎·貝克不用 你早些休息
——