懷特街52號(hào)
特蕾西,麥克和瑪格麗莎站在一棟中式小洋房前,他們要找的人就在里面。
特蕾西·列茲尼克庫特·弗蘭克,一位冒險(xiǎn)家,桑格莉婭的摯友,就住這。
“扣,扣,扣。”特蕾西上前敲了敲門。
特蕾西·列茲尼克你好,有人在嗎?
門被打開,露出一張棱角分明的臉。
庫特·弗蘭克有什么事嗎?
庫特·弗蘭克哦,你是那個(gè)誰來著,列茲尼克的女兒吧?
特蕾西·列茲尼克是我,我們有問題想問你。
庫特·弗蘭克行,進(jìn)來吧。
三人坐在沙發(fā)上,瑪格麗莎環(huán)顧四周,墻上的一幅地圖引起了她的注意,上面用紅筆圈出來好幾個(gè)地方。
瑪格麗莎·澤萊這是……
庫特·弗蘭克哦,這是世界地圖,圈出來的地方是我去過的。
瑪格麗莎·澤萊這么多!
看著那幾十個(gè)圈圈,瑪格麗莎感到不可思議,她不由得發(fā)出贊嘆。
麥克·莫頓行了說正事吧。
特蕾西·列茲尼克弗蘭克先生,你認(rèn)識(shí)桑格莉婭小姐吧?
庫特·弗蘭克認(rèn)識(shí),我們是很好的朋友。
特蕾西·列茲尼克她去年失蹤,你知道什么嗎?
庫特·弗蘭克這個(gè),我記得當(dāng)時(shí)……
回憶————————————
桑格莉婭急急忙忙跑到庫特家里。
庫特·弗蘭克怎么了桑格莉婭?
桑格莉婭我從百樂門歌劇院跑出來了,那根本不是人呆的地方!!
桑格莉婭的情緒如同狂風(fēng)暴雨般激烈,她幾乎是用一種震耳欲聾的高亢聲調(diào)嘶吼出來的。
庫特·弗蘭克怎么了怎么了這是?
桑格莉婭庫特,你覺得我能跑到哪兒?
庫特·弗蘭克什么?
桑格莉婭我不能讓琳娜找到我,我得去一個(gè)誰也不知道的地方,我現(xiàn)在信任的只有你,幫幫我。
……
麥克·莫頓然后呢?你讓她去哪了?
庫特·弗蘭克美國,那里有FBI,不會(huì)有人追到那兒。
麥克·莫頓她有對(duì)你說發(fā)生了什么嗎?
庫特·弗蘭克沒有,她當(dāng)時(shí)立馬就準(zhǔn)備行李出發(fā)了,什么都沒跟我說。
麥克·莫頓好的謝謝你,有問題我們?cè)賮怼?/p>
三人告別庫特,站在洋房門口一籌莫展。
瑪格麗莎·澤萊現(xiàn)在怎么辦,難道我們還得到美國去?
麥克·莫頓怎么可能,要是這樣,等我們回來,說不定案子都結(jié)了。
瑪格麗莎·澤萊那怎么辦?
麥克·莫頓特蕾西,你父親不是富商嘛,有美國朋友嗎?
特蕾西皺著眉頭搖了搖頭。
特蕾西·列茲尼克沒有,我父親再怎么出名,也不至于交際到美國去啊。
麥克·莫頓這樣啊。
這時(shí),一個(gè)想法在瑪格麗莎腦中浮現(xiàn)。
瑪格麗莎·澤萊對(duì)了,我們可以去問琳娜·菲利普家的女仆啊,就上次看見的那個(gè)。
麥克·莫頓她不是什么都不知道嗎?
瑪格麗莎·澤萊我們現(xiàn)在也只有這條路可走了。
懷特街38號(hào)
蕾娜·艾貝爾你好,請(qǐng)問有什么事嗎?
特蕾西·列茲尼克你好,我們見過的。
蕾娜·艾貝爾哦我想起來了,你們是上次來找主人的人,和剛才的人一起的。
特蕾西·列茲尼克剛才的人?
蕾娜·艾貝爾就剛剛來了一個(gè)穿護(hù)士服的人和一個(gè)男的,說是要來搜集證據(jù)。
蕾娜·艾貝爾先進(jìn)來吧。
三人走進(jìn)門,眼前的奢華景象引人驚嘆。潔白無瑕的墻紙映襯著原木紋理的高級(jí)實(shí)木地板,璀璨奪目的水晶吊燈更是為客廳增添了無盡的華美氣息。墻上懸掛著幾幅珍貴的名人藝術(shù)畫作,每一幅都散發(fā)著獨(dú)特的藝術(shù)魅力,為整個(gè)空間賦予了濃厚的古典氣息與藝術(shù)格調(diào)。
麥克·莫頓你說的人在哪兒?
蕾娜·艾貝爾他們上樓了。
瑪格麗莎·澤萊我們想問你,對(duì)于你的主人琳娜·菲利普,你知不知道她的秘密,就是她在工作時(shí)有沒有干些別的什么?
蕾娜·艾貝爾我不知道,主人不會(huì)告訴我太多。
細(xì)心的瑪格麗莎觀察到女仆說這話時(shí)表情有些不自然。
瑪格麗莎·澤萊你看著我,真的不知道嗎?
瑪格麗莎死死盯著女仆,像是要把她看穿,女仆被盯得極其不舒服,她把手放在胸前不停揉搓,眼神看向別處。
蕾娜·艾貝爾不知道。
瑪格麗莎·澤萊真的?
女仆額頭開始冒出細(xì)汗。
瑪格麗莎·澤萊算了,看來你真的不知道。
女仆似乎松了一口氣,可瑪格麗莎接下來的話又讓她神經(jīng)緊繃。
瑪格麗莎·澤萊你要是知道什么千萬要告訴我們,不然等警察自己查出來就不是簡單事了,包庇就等于是共犯,是要受到懲罰的,具體關(guān)幾年嘛我也不清楚。
犀利的眼神在女仆身上游走,她好像再也承受不住恐慌,她一下子癱軟下來,跪在地上像瑪格麗莎求情。
蕾娜·艾貝爾對(duì)不起,我,我不想進(jìn)監(jiān)獄。
蕾娜·艾貝爾我都知道。
一旁的麥克看見這一幕,暗暗地像瑪格麗莎伸出大拇指,以示對(duì)她的贊許。
蕾娜·艾貝爾主人她……
女仆咳咳頓頓地說著琳娜慘無人道的罪行。
原來,百樂門歌劇院是琳娜自己創(chuàng)立的,她的本心就不純,她先召集有資質(zhì)的歌女和演員進(jìn)歌劇院,裝出一副好人的樣子,對(duì)歌女和演員們關(guān)愛有加,可慢慢地,她會(huì)利用她們對(duì)她的信任靠謊言騙取她們的同情,就像她對(duì)美智子說的那樣,把她們賣給妓院等場(chǎng)所,有時(shí)甚至買到緬甸。琳娜每次的借口都不同,但凡有人失蹤引起恐慌她都會(huì)出面解決,撫平人們的情緒,這就很難讓人猜到一切都是她的自導(dǎo)自演。
可后來,有人偶然目睹了琳娜的交易現(xiàn)場(chǎng),那人在百樂門到處訴說琳娜的罪行。一開始人們都不相信,可琳娜注意到了那個(gè)人的行為,她準(zhǔn)備下一次就對(duì)那個(gè)人下手,卻被那個(gè)人察覺到,逃跑了,誰也不知道她去了哪,歌女和演員們終于發(fā)現(xiàn)了不對(duì)勁,她們奮起反抗,燒毀歌劇院。
聽完前因后果,在場(chǎng)的人都沉默了,打破這份寂靜的是女仆的哭喊。
蕾娜·艾貝爾求求你們,我不想進(jìn)監(jiān)獄!
特蕾西·列茲尼克你把這些事告訴了我們就不用進(jìn)監(jiān)獄了。
蕾娜·艾貝爾太好了。
這時(shí),地板發(fā)出嘎吱嘎吱的響聲,樓上走下兩個(gè)人。
維克多·葛蘭茲女仆小姐,發(fā)生什么事了?
維克多·葛蘭茲麥克?特蕾西?瑪格麗莎?你們?cè)趺磿?huì)在這?你們不是去找?guī)焯亓藛幔?/p>
特蕾西·列茲尼克那里沒線索,我們就來問女仆小姐了,沒想到問出了大秘密??!
特蕾西·列茲尼克對(duì)了,你們來干嘛?
艾米麗·黛兒我們來搜尋線索,警察還是無法確定就是琳娜·菲利普害死了普林尼夫人的丈夫。
艾米麗·黛兒可現(xiàn)在,證據(jù)確鑿!
說著,艾米麗從口袋里掏出一個(gè)小罐子,里面裝著一直毒蜂的尸體。
艾米麗·黛兒這是在琳娜房間書柜和地板的縫隙里發(fā)現(xiàn)的,現(xiàn)在只需要讓普林尼夫人確認(rèn),這和溫室里的毒蜂是不是同一種就行了。
艾米麗等人去到溫室,將證物交給普林尼夫人。
梅莉·普林尼是的,就是這種毒蜂害死了丈夫!
普林尼夫人看見它,眼睛都直了,激動(dòng)得渾身發(fā)抖。
梅莉·普林尼也就是說就是琳娜·菲利普干的?!
維克多·葛蘭茲是。
這件事之后,監(jiān)獄里又多了一個(gè)罪人……
女仆不知所蹤,美智子似乎是去了很遠(yuǎn)的地方一個(gè)人冷靜,謝必安也回到了他的家鄉(xiāng),這件事就這么了結(jié)。