Foolia啊啊丸子——!回來(lái),回來(lái)呀!
趕夜路絕對(duì)是Foolia做出的最錯(cuò)誤的決定。
Foolia別、別追骷髏了,咱們趕緊走……哇啊啊別過(guò)來(lái)!
丸子嗷嗚——
小姑娘慌里慌張手忙腳亂地試圖追上咬著骷髏不放的丸子,還會(huì)時(shí)刻被身邊圍上來(lái)的怪物嚇到,拿著劍亂揮一氣,
Foolia你們不要……不要打我了嗚啊啊啊??!
雖然怕的跟孫子似的,但為了保護(hù)丸子,她的劍可一點(diǎn)都不敢含糊,經(jīng)驗(yàn)值叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)袅艘坏亍?/p>
終于解決掉了讓丸子緊追不舍的幾只骷髏之后,F(xiàn)oolia悶了一口迅捷藥水,向前瘋跑著,同時(shí)一步三回頭,看看丸子到底跟沒(méi)跟上。
方才丸子被骷髏射了好幾箭,混戰(zhàn)中,F(xiàn)oolia下意識(shí)地就拿著肉排追著丸子狂喂。
雖然不知道是怎么想到的,但貌似是起了作用,
丸子現(xiàn)在依舊是健康活潑的快樂(lè)小狗。
一人一犬跑得快出殘影,可實(shí)際上Foolia對(duì)于去哪還是兩眼一抹黑。
毫無(wú)線索的亂逛,真的可以嗎……
……
????????????????????????????????????????
……
不知名處。
王座上,緩步走下一人。
而階梯下,石磚所鋪成的平臺(tái)上,另一人疾步迎上。
Null主……您有打算了?
被稱為“主”的男子頷了頷首。
Herobrine找到她,也許會(huì)有新的發(fā)現(xiàn)。
Null好,我跟您去。
Herobrine躲著。
Null……???
Null有點(diǎn)不確定自己聽(tīng)到了什么。
Null這是……?
Herobrine垂眸。
Herobrine對(duì)方如何我們尚且未知……
Herobrine何況那群家伙也注意到她了。
Herobrine我亦需要借一下Steve的樣子。
STEVE——以免打草驚蛇。
……
????????????????????????????????????????
……
夜晚的原野上,F(xiàn)oolia正在追魂奪命地狂飆。
Foolia啊啊啊啊啊怎么辦怎么辦——
丸子勉勉強(qiáng)強(qiáng)地跟著,而他們身后,追著一大群僵尸。
就在剛剛,F(xiàn)oolia猜想,那些個(gè)老六僵尸好像能召喚增援。
至于為什么……
當(dāng)然是那僵尸越打越多,多到Foolia殘血了!
此時(shí)她距離那個(gè)略顯詭異的“家”的坐標(biāo)已經(jīng)很遠(yuǎn)了,她真的不想前功盡棄??!
……
正是緊要關(guān)頭,F(xiàn)oolia卻發(fā)現(xiàn)自己跑不動(dòng)了。
Foolia呃啊……怎么回事……
生命值也半天沒(méi)回復(fù)了……
好餓。
Foolia不行……食物……
她帶的食物只差一點(diǎn)便要告罄了。
Foolia急促的朝嘴里塞著僅剩的幾個(gè)熟豬排,囫圇地吞咽著,又因?yàn)槌詵|西時(shí)不能拿劍而緊張到幾次噎住。
她快速且混亂的抽泣著,顧不上擦眼淚,邊吃邊盡可能地后退……
????????????????????????????????????????
“唰——??!”
Foolia誒?!
有利刃呼嘯著一掃而過(guò)。
僵尸接連應(yīng)聲倒地,化作一縷縷的白煙消散。
STEVE晚上,為什么不休息。
幾劍解決尸群的人轉(zhuǎn)過(guò)身,語(yǔ)氣低沉且生硬,俯視著狼狽的少女。
Foolia我……嗯,那個(gè)……
一時(shí)間,F(xiàn)oolia過(guò)載了,不知道是該道謝還是該解釋。
Foolia我、我找人,很重要……
沒(méi)從恐懼中緩過(guò)來(lái)的少女總算組織出了一句像樣的話。
STEVE怎么說(shuō)?
Foolia因?yàn)椤赡苤佬┦裁矗?/p>
Foolia可是她被人掠走了。
Foolia我得……
STEVE……你想救她?
Foolia感覺(jué)面前人的表情變得微妙起來(lái)。
Foolia呃,也不是……我連僵尸都對(duì)付不了,可能只會(huì)給她添麻煩……
她低落地垂頭,
Foolia可是我必須找到她!因?yàn)槟顷P(guān)于……
停頓了幾秒,F(xiàn)oolia偷偷瞄了一眼比她高了近兩個(gè)頭的男子,發(fā)現(xiàn)他似乎是在認(rèn)真等著下文。
想了想,這個(gè)人好像沒(méi)什么惡意,那……
Foolia……關(guān)于我不知道的我自己。
Foolia我不記得我的名字,但她居然知道。
STEVE……嗯,這樣么。
男人略加思忖,向Foolia伸出了右手。
STEVE我是Steve,方便告訴我你那個(gè)名字嗎。
FooliaFoolia. 我不知道它的意思……
少女小心地回握住了手,后被「STEVE」帶著上下?lián)u了搖。
……“Foolia”么?
真是個(gè)有惡意的名字。
……
松開(kāi)手后,F(xiàn)oolia左看右看,發(fā)現(xiàn)視線內(nèi)竟沒(méi)再有怪物出現(xiàn)。
Foolia剛才真的謝謝你啊,我不知道晚上這么危險(xiǎn)……
說(shuō)著說(shuō)著她聲音又哽住了,連忙吸吸鼻子轉(zhuǎn)移話題,
Foolia趁著現(xiàn)在沒(méi)有怪物,得趕緊建個(gè)能避一避的地方……!
Foolia一通翻找,最終拿起了圓石開(kāi)始?jí)緣Α?/p>
等她換到另一面時(shí),發(fā)現(xiàn)「STEVE」非常迅速,將其余三面與屋頂都搭好了。
甚至還裝了窗戶。
她找補(bǔ)似的到處插了些火把,才把帶的床放置出來(lái)。
……
臨睡前,F(xiàn)oolia又給丸子嘴里塞了塊腐肉,然后讓它乖乖蹲坐在床邊。
而一沾床,就好像有神秘力量在召喚著Foolia似的,
但她還是覺(jué)得不能這么睡著了,總應(yīng)該問(wèn)點(diǎn)什么
FooliaSteve…?
Foolia你知不知道……你是……什么?
困倦至極的腦袋不足以讓Foolia找到更合適的形容詞。
STEVE……和你一樣的,冒險(xiǎn)家。
他眼眸中的隱匿沒(méi)有被Foolia看到。
他不是冒險(xiǎn)家。
Foolia……明顯也不是。
……
????????????????????????????????????????
……
Null主,……怎么樣了?
Foolia睡熟之后,「STEVE」便悄無(wú)聲息的出現(xiàn)在了“臨時(shí)住所”外。
而Null靜候在一旁。
Herobrine她知道的似乎很有限,主要線索還在那群家伙身上。
Herobrine畢竟是他們自己無(wú)端出的問(wèn)題……。
Herobrine如果不弄清楚怎么解決,那么整個(gè)Minecraft——
Herobrine沒(méi)再說(shuō)下去
Null……
二人沉默了一會(huì)。
Herobrine罷了,雖然我的手段奈何不了那群脫離游戲獨(dú)立存在的家伙,但,這是她的存檔。
Herobrine還有突破口。
又頓了一會(huì),他繼續(xù)說(shuō)——
Herobrine……我早就想過(guò)。不能留任何讓生物發(fā)展自我意識(shí)的余地。
HerobrineNotch……
Herobrine如今這副樣子,他卻看不見(jiàn)了。
????????????????????????????????????????
……
????????????????????????????????????????
+——·「本話完」·——+
????????????????????????????????????????
作者好好好,男主角終于出場(chǎng)了,不過(guò)比我的另一本書(shū)出場(chǎng)時(shí)間早多了( _ _)ノ|