薩布列爾現(xiàn)在知道求饒了
薩布列爾會(huì)不會(huì)晚了呢
薩布列爾沒(méi)有立即下手,而是轉(zhuǎn)過(guò)頭去沖著娜塔莎露出一個(gè)寵溺的微笑
薩布列爾娜塔莎
薩布列爾閉上眼睛,捂住耳朵哦
薩布列爾可能會(huì)有點(diǎn)血腥
薩布列爾如果害怕的話,可以來(lái)抱住我
娜塔莎點(diǎn)了點(diǎn)頭,聽話的捂住耳朵,閉上了眼睛,一旁的隼張開翅膀用翅膀遮擋住了娜塔莎,以防鮮血飛濺到娜塔莎身上
薩布列爾那么接下來(lái)
薩布列爾突然掩面大笑,瘋狂,痛恨,可笑以及殺戮交織在一起,在他俊美的臉上掛上了滲人的笑容
他抬起腳惡狠狠地踩在了多萊的頭上,多萊悶哼一聲,卻無(wú)法反抗
薩布列爾Schweine!
薩布列爾你在做這一切時(shí)難道沒(méi)有想過(guò)后果嗎?!
薩布列爾當(dāng)你在欺負(fù)娜塔莎時(shí),你想過(guò)她的苦苦哀求嗎?!
薩布列爾現(xiàn)在你竟然可笑的求我?
薩布列爾蹲下身子,一把抓住多萊的頭發(fā),將他從地上硬生生拽起
多萊唔唔唔!唔!唔唔唔?。ㄋ_布列爾!我知道錯(cuò)了!我也知道你很善良,饒過(guò)我這一次吧?。?/p>
薩布列爾你還真是……
薩布列爾惡心!
薩布列爾在多萊的肚子上狠狠地揍了一拳,多萊捂住肚子噴出一口鮮血,鮮血飛濺到薩布列爾的臉上,他厭惡的用袖子擦掉
薩布列爾你的臟血噴到我臉上了
薩布列爾看來(lái)不能用暴力了
多萊松了口氣,差一點(diǎn)兒他就要死了,但不一會(huì)兒薩布列爾的話卻讓他整個(gè)人涼透
薩布列爾那就讓那群嗜血的蛇來(lái)解決你吧
多萊唔?。ú灰。?/p>
薩布列爾直接忽略他的哀求,將一瓶紫色的藥水盡數(shù)倒在他的身體上,一股奇異的香氣在接觸多萊身體的一瞬間釋放出來(lái),不一會(huì)兒,遠(yuǎn)處就傳來(lái)了嘶嘶的蛇鳴
薩布列爾唔,這么快啊
薩布列爾玩得開心啊
薩布列爾多萊!
薩布列爾像拎小雞崽子般將多萊丟了出去,霎時(shí),幾條蛇影飛快地沖向多萊,在恐懼中,多萊被死死纏住,人面蛇貪婪的吸食著他的血肉。薩布列爾努力平復(fù)下自己的心情,轉(zhuǎn)身走向隼翼下的娜塔莎
如果他沒(méi)有算錯(cuò)時(shí)間的話,幾分鐘后,斷罪者就會(huì)趕到,以涂害生靈為由逮捕擊斃他,所以,他必須在此之前將自己體內(nèi)的神血引渡給娜塔莎
娜塔莎都結(jié)束了嗎
薩布列爾嗯,都結(jié)束了
薩布列爾娜塔莎
娜塔莎可我們的家沒(méi)了……
娜塔莎低著頭,一臉委屈
薩布列爾沒(méi)事
薩布列爾我們很快就要搬走了
薩布列爾就今晚
娜塔莎我們能搬去哪?
薩布列爾離開德國(guó),離開歐洲
薩布列爾去中國(guó)
娜塔莎哇!聽說(shuō)那是個(gè)很好的國(guó)度呢!
薩布列爾對(duì),我們以后會(huì)在那里安家,會(huì)有可愛的寶寶
薩布列爾會(huì)……
薩布列爾哽住了,他編不下去,他沉默的將娜塔莎擁入懷中
薩布列爾娜塔莎
薩布列爾答應(yīng)我
薩布列爾好好的活下去
娜塔莎為什么突然要這么……唔?
薩布列爾突然吻住娜塔莎,一顆圓溜溜的東西夾雜著一股血腥味順著娜塔莎的喉嚨滑下,直到遠(yuǎn)處突然響起一陣奚奚索索的聲音,薩布列爾才松開娜塔莎,他愛惜的摸了摸娜塔莎的頭,而娜塔莎卻感到四肢無(wú)力,只有眼睛能動(dòng)
娜塔莎看著薩布列爾將自己放在隼的背上,在自己的臉頰上依依不舍的親了一口,然后頭也不回的朝著發(fā)出奇怪聲音的地方走去
娜塔莎想起身,她的心告訴她如果不能阻止薩布列爾,這將會(huì)是他們最后一次相見,可四肢的無(wú)力感卻讓她什么也做不了,隼張開翅膀帶著她離開了這兒,火光照亮了黑森林的天空,娜塔莎在隼背上無(wú)聲的流著眼淚
薩布列爾……為什么?不是說(shuō)好要一起走的嗎?你這個(gè)騙子……我……我討厭你……
薩布列爾看著漸漸遠(yuǎn)去的少女和隼群,露出開心的笑容,穿著黑衣的斷罪者左右包抄將他制服在地,他沒(méi)有反抗靜靜地等著斷罪者審判
萬(wàn)能角色神血擁有者——薩布列爾,濫用“神銘”造成整個(gè)小鎮(zhèn)的人死亡,罪不可赦,應(yīng)判處死罪,可薩布列爾還有釋放墮神的罪行,根據(jù)《神法》應(yīng)由其所屬總部處刑,但鑒于歐洲總部已亡,現(xiàn)移交于新派總部
薩布列爾你說(shuō)什么?!
薩布列爾在聽到最后一句話時(shí),幾乎不敢相信自己的耳朵,總部……亡了?
霍爾斯剛剛斷罪者說(shuō)的是,薩布列爾先生您的總部已亡,現(xiàn)交于我們管理哦~
一個(gè)紅發(fā)少年從陰影處走出,手中是一只點(diǎn)燃的香煙,他吸了一口,悠閑地吐出一口煙霧
薩布列爾你們?!
霍爾斯對(duì)啊
霍爾斯怎么
霍爾斯薩布列爾先生一臉震驚呢~
薩布列爾呵,我當(dāng)會(huì)是什么大派能滅掉總部
薩布列爾原來(lái)是你們這些想奴役所有人的東西
霍爾斯微微瞇眼,走到薩布列爾身前挑起他的下巴,朝著他的臉上噴了一口煙霧
霍爾斯薩布列爾先生,你可要注意自己的話語(yǔ)啊
霍爾斯什么叫東西
薩布列爾怎么
薩布列爾難不成你們連東西也不是
薩布列爾冷笑一聲,鎏金色的眼睛緊盯面前的紅發(fā)少年。誰(shuí)知紅發(fā)少年拍起手,仰天大笑
霍爾斯哎,薩布列爾先生和你的好友可真是相像呢~
薩布列爾你是說(shuō)
霍爾斯妥耶斯洛夫先生喲~
霍爾斯沒(méi)錯(cuò)哦~就是他
霍爾斯怎么,薩布列爾先生想知道他現(xiàn)在怎么樣了嗎
霍爾斯我可以告訴你哦~
霍爾斯他那美麗的頭顱被我們的大人砍下來(lái)了
霍爾斯哎
霍爾斯真是可惜了這么一個(gè)有能力的美少年了呢~
霍爾斯你說(shuō)是不是啊,薩布列爾先生~
薩布列爾他是戰(zhàn)死的才好,如果他不死,我才不會(huì)看得起他
薩布列爾雖然嘴上說(shuō)是如此,可以想到那個(gè)猴子真的被殺死,他的心里五味雜陳,是啊,猴子沒(méi)了,再也沒(méi)有人會(huì)像以前那樣犯賤煩他了吧,也再也不會(huì)有人與他對(duì)著干了吧……
注:Schweine是“豬,豬玀”的意思
(作者言:序章估計(jì)再來(lái)一章就可以開正文了呢~)