柯林斯先生的信似乎并沒有引起太多波瀾。
莉迪亞和凱瑟琳的心思已經(jīng)完全飛到了麥里屯的紅衣軍官那里了,至于班內(nèi)特太太……
不知是因為有了瑪麗的話讓她心中的惶恐得到了一些安慰,還是因為柯林斯在心中表示了要給出一些補(bǔ)償,總之情緒倒還不至于那么激動。
按照信中的時間,柯林斯先生十分準(zhǔn)時的到達(dá)了朗博恩,自然,這樣的日子,班內(nèi)特先生是不會讓小女兒們跑出去的
所以班內(nèi)特一家人整整齊齊的在莊園門口十分客氣的接待了這位朗博恩未來的主人。
柯林斯先生如今25歲,身材不算很高,跟長珩或者達(dá)西想比的話,但是壯碩許多。
好吧,稍稍有些胖,以至于他行動起來似乎有些笨拙。
頭發(fā)……好了,瑪麗不想過多的評價。
他一直保持著十分謙……嗯,客氣吧,客氣的笑容,從彼此見禮之后,他似乎也不需要什么人引導(dǎo),就一直滔滔不絕的說著恭維的話。
班內(nèi)特太太看上去十分受用,和他聊的有來有回,這讓班內(nèi)特先生不禁大大的松了口氣。
就在兩人的話題從限定繼承聊到五位貌美如花的女兒時,晚餐已經(jīng)準(zhǔn)備妥當(dāng)了。
他的話風(fēng)一轉(zhuǎn),從夸贊五位表妹,轉(zhuǎn)到了夸贊這里的種種布置,家具窗簾擺件藏品,儼然一副在視察自己未來的財產(chǎn)姿態(tài),這使得班內(nèi)特太太對他的態(tài)度急劇冷淡了下來。
因此當(dāng)他對晚餐贊賞不已,請求班內(nèi)特太太告知他究竟是哪位表妹燒的一手好菜的時候,終于惹來了班內(nèi)特太太的回?fù)簟?/p>
她語氣嚴(yán)肅的聲稱她們家還雇得起一個像樣的廚子,女兒們是從來不沾手廚房的事。
柯林斯雖然并不是多么機(jī)靈的一個人,但他足夠謙卑,姿態(tài)擺的很低,立馬就道了歉。
雖然班內(nèi)特太太表示了原諒,但他還是接連道歉了一刻鐘之久。
瑪麗保持著一貫的沉默,除了正常的打招呼之外,沒再多說過一句話,甚至連他們的談話都沒有認(rèn)真去聽。
只是時不時的隨著簡或麗萃的動作,點點頭,微微笑,來表示一下她有在聽的意思。
實際上,大家都懂得,就像Daily News,誰會當(dāng)真去聽呢,生活中的背景音罷了。
尤其這位柯林斯先生的音色還是不錯的。
待晚餐吃到一半的時候,班內(nèi)特先生終于挑起了一個話題:“你真幸運,遇到這樣一位女恩主?!?/p>
這一下可算捅到馬蜂窩了。
他的態(tài)度變得虔誠不已,眼睛看向天花板,就像古代官員向著圣上朝拜一樣,要是可以用詠嘆調(diào),瑪麗毫不懷疑他一定用的。
看樣子只恨他不能當(dāng)場唱首贊詩來表達(dá)他對“那位夫人”的敬意。
“是的,先生,夫人紆尊降貴,待我和藹可親,這是我從未奢求過的。”
“我已受邀至……blablabla”
班內(nèi)特一家現(xiàn)在并不知道柯林斯提到的這位德包爾爵士的遺孀,就是達(dá)西的姑媽。
說是姑媽其實并不準(zhǔn)確,應(yīng)該說是姨媽,也就是達(dá)西媽媽的姐妹。
因此當(dāng)柯林斯用盡平生所學(xué)的所有詞匯去贊美這位凱瑟琳德包爾夫人的時候,家里的人也只是像看熱鬧一樣附和著他:“她是否住在你的附近呢先生?!?/p>
柯林斯表情變得十分榮幸:“寒舍的所在的花園與夫人住的羅新斯莊園只隔著一條小路?!?/p>
“一條小路是嗎?難以想象啊,對吧麗萃?”
這是班內(nèi)特先生和麗萃之間的父女默契,可對柯林斯來說卻聽不出這句附和當(dāng)中的譏笑。
班內(nèi)特太太也十分好奇一件事:“我記得您說過她是寡婦對嗎?她可還有家人?”
“夫人,她有一個女兒,將來會繼承羅新斯和很大一筆財產(chǎn)。”
“那她開始社交了嗎?”
這個問題一出,柯林斯的表情變得十分切合接下來的話,面帶遺憾的說:“可惜她身體虛弱,不能常常進(jìn)城。正如我同凱瑟琳夫人說過的話,因她的缺席,英國的上流社會少了一顆耀眼的明珠?!?/p>
說完似乎在對班內(nèi)特先生傳授什么社交秘籍一般:“閣下可以想見,在許多場合我都樂于說些這樣的恭維話,太太小姐會有多么的高興啊?!?/p>
班內(nèi)特先生看似十分捧場:“柯林斯先生,那你可真是幸運啊,能有這樣可以將奉承話說的恰到好處的天賦。我可以請問一下,你這種討人喜歡的奉承話是靈機(jī)一動當(dāng)場發(fā)揮的呢,還是事先煞費苦心的準(zhǔn)備好的?”
班內(nèi)特先生的話問出口,簡和麗萃都忍不住笑了出來,至于莉迪亞,她早就沒耐心聽了,而瑪麗,哦,她沒在聽。
柯林斯完全沒有藏私的意思,他甚至很是自豪于他的“機(jī)靈”:“主要是依靠當(dāng)時情景即興發(fā)揮先生,不過有時候我也會預(yù)先想好一些能適用于各種場合的恭維話,但我總要裝出一副不假思索的神氣,看上去更像是自然流露出來的?!?/p>
班內(nèi)特先生顯然是已經(jīng)得出了結(jié)論,他覺得這位表侄就像他想象的那樣荒謬,可面上卻還是興致勃勃的聽著他絮叨,除了偶爾和麗萃對視一眼以外,并不需要和別人分享他的這份沉默的樂趣。
瑪麗只感覺一直嗡嗡嗡的背景音終于停了下來,所以抬頭看了看餐桌上的情況。
顯然,這頓飯已經(jīng)進(jìn)入了尾聲。
天啊,她從沒覺得時間這么漫長過。
有多漫長呢,她甚至吃了塊牛排。
當(dāng)然,柯林斯仿佛選妃一樣的眼神,瑪麗也是有所察覺,可他顯然是看上了坐在他對面的簡,況且瑪麗又知道這位最終的歸宿,再有,姐妹們明顯沒人喜歡這位奇葩,所以瑪麗也就沒有多管閑事的說些什么。
晚餐結(jié)束之后,還有茶點時間,等吃完茶點,就是一家人要聚在一起聊天讀書的時間了。
這個時候家人和住在這里的客人通常都會聚在一起。
就像每一個文化意識有所變化的時期一樣,人們總會分為守舊派和革新派。
這個時期因為生活困苦,社會變動巨大,一些新的制度也并沒有理想中那樣美好,于是出于對理性和現(xiàn)實不滿,人們開始追求精神和情感上的釋放。
可以說這個時期的小說內(nèi)容大多都十分夸張,因此上層社會的老舊貴族便對此大加批判,認(rèn)為看小說是不正經(jīng),甚至可以說是離經(jīng)叛道的事。
班內(nèi)特家里的閱讀環(huán)境還算輕松,班內(nèi)特先生和太太也不會限制女兒們看什么樣的書,可柯林斯先生看到凱蒂拿來讓他讀的小說之后,反應(yīng)十分劇烈。
像每一個虔誠的衛(wèi)道士,大聲的聲明自己從不讀小說。
一連給他換了幾本,最后他選了一本《布道集》,瑪麗瞬間想起當(dāng)年在宮里當(dāng)伴讀的時候,那位私自篡改課本,非要給眾人講《貞禮》那位老匹夫,叫王久的她記得。
想到這里,瑪麗就又想到了當(dāng)年的謝危!
可真嫩啊那時候,哦,她是指她自己。