.
因?yàn)榈降挠行┩?,特快前頭的包廂早就坐滿了人,硬擠都擠不過去,更何況布萊爾和巴蒂克里斯也不好意思在一群陌生人的注視下厚著臉皮和他們搶位置。
最終還是只能認(rèn)命的拖著行李往特快的另一頭走過去找空的包廂。
但很可惜,路遇的每一個(gè)包廂要么坐滿人了,要么看著就是不太愿意和他們分享包廂位置的。
當(dāng)然,霍格沃茲的小巫師們也有非常友好熱情的邀請(qǐng)他們進(jìn)去,但似乎都不約而同的朋友多的只剩下一個(gè)位置。
“沒關(guān)系,我們可以再擠一擠?!?/p>
布萊爾.沙特萊“謝謝,不過還是不用麻煩了。”
謝絕了這些熱情友好的小巫師們,布萊爾拉著巴蒂克里斯繼續(xù)往下找。
如果能不分開的話,布萊爾還是不太想和巴蒂克里斯分開的,畢竟這個(gè)地方只有他們倆個(gè)是來自同一個(gè)地方的了。
按人群的友誼向選擇,巴蒂克里斯毫無疑問是目前布萊爾的最佳首選。
所以考慮友誼的因素,一個(gè)愿意一直陪在身旁的朋友,比中途撇下你和別人在一塊的朋友要容易讓人感覺重要的多。
不過這些都是題外話了,霍格沃茲的巫師似乎格外的多,起碼在這條特快順路下去是一直有人的,布萊爾甚至有些疑心哪怕走到最后一個(gè),里面都會(huì)有人。
但命運(yùn)有時(shí)候就是那樣措不及防。
在又一次毫不期待的站在一個(gè)包廂門口往里看去是不是空包廂的布萊爾,正巧對(duì)上了一個(gè)有過一面之緣的小巫師。
而對(duì)方很顯然還記得自己,他有些驚訝的看著拖著行李的布萊爾和巴蒂克里斯,隨后又了然的將視線落在他們拖著的行李上。
阿不思.波特(張桂源“你們是在找空包廂嗎?”
布萊爾.沙特萊“是的,我們來的有點(diǎn)晚了,所以前面的包廂沒位置了。”
阿不思.波特(張桂源“那你要來我們這嗎?我們這里還有空位置?!?/p>
我們?
布萊爾這個(gè)時(shí)候才注意到,這個(gè)包廂里除了這個(gè)有一面之緣的波特,還坐著另一位陌生的小巫師,不是那天和波特一起的紅發(fā)女孩。
只是那個(gè)陌生的小巫師安安靜靜的縮在角落看書,即使是現(xiàn)在也沒有抬頭看過他們一眼,一幅拒人于千里之外的冷淡模樣,布萊爾一時(shí)有些摸不準(zhǔn)他是否愿意讓他們進(jìn)來。
畢竟是人家先占的包廂。
猶豫了一下,見他并沒有想搭理他們的意思,她還是決定不麻煩了,畢竟后面還有很多包廂可以坐。
布萊爾.沙特萊“謝謝你的邀請(qǐng),不過還是不了,我們還是去找別的包廂吧?!?/p>
布萊爾.沙特萊“抱歉打擾了。”
沒等波特有所反應(yīng),布萊爾就朝他禮貌的點(diǎn)了點(diǎn)頭,抬腳就打算離開,巴蒂克里斯見狀也趕緊打算跟上。
包廂里卻突然傳來一道聲音,打斷了他們要離開的步伐。
斯科皮.馬爾福楊博文“后面的包廂我可以友情提醒你,最好別去?!?/p>
是那個(gè)安靜的小巫師。
布萊爾離開的腳步頓了頓,她側(cè)過頭看他,有些詫異。
布萊爾.沙特萊“為什么?”
斯科皮.馬爾福楊博文“斯萊特林的領(lǐng)地,你不會(huì)想去的?!?/p>
.