此時梅寶證坐在地球儀上轉(zhuǎn)圈,迪普則是在看日志。
Dipper梅寶,你相信世界上有鬼魂嗎?
Mabel我相信你是個大笨蛋!哈哈哈!
Kervila要是真的有呢。
隨后迪普的筆按在了地球儀上,梅寶則是摔了下來。大門的門打了開來。
溫迪正在看著一本雜志,而蘇斯則是趕在斯坦面前。
Soos怎么了,派恩斯先生?
Stanly我要出去一趟。你們把浴室打掃一下,知道嗎?
Soos沒問題。
Wendy沒門。
Stanly哈哈!你們別給我惹麻煩。
隨后溫蒂走向一個簾子前。
Wendy嘿,伙計們,來瞧瞧這是什么。
Wendy通向屋頂?shù)拿孛軜翘荩?/p>
隨后她將簾子拉了開來。
Soos呃,我覺得派恩斯先生不會允許你們這樣的。
Wendy?。?/p>
Soos???
Wendy?。?/p>
Soos你把我嚇到了,伙計!
Dipper我們真的可以上去嗎?
Kervila所以,可以上去的話,上去干嘛呢?
Wendy當(dāng)然了,屋頂時間!
隨后他們一起喊起了屋頂時間,除了蘇斯和維拉。
Kervila所以上面到底有什么好看的。
Soos不知道。
Kervila我甚至還去過更高的地方,任何方面除了身高什么的……
Kervila我會預(yù)知今天可能是最無聊的一天……
Soos?
……
此時已經(jīng)是下一天了,而維拉閣樓里繼續(xù)擺弄著他的寶石。
BillCiperWell……你什么時候收集了這么多有顏色的石頭?
Kervila他們沒有注意到我的時候,外加之前就有的。
BillCiper所以你要用他們做什么?我能感覺到每一顆石頭里面都有不同的力量……哦嘿,這顆我沒見過。
說著拿起了領(lǐng)帶寶石。
Kervila這上面只是一點力量而已,又干不了什么大事。想要一顆足夠有巨大力量的寶石的話,那可是很稀有的。我可沒有什么精力去給自己惹來麻煩,特別是時間局。還有什么那些宇宙中的一些亂七八糟的東西……
BillCiperwell……
……
維拉在窗戶上看著外面的一切,哦我看上去他們?nèi)齻€去外面玩了。
BillCiperHa-ha,他們看上去真是一群有趣的家伙。
Kervila嗯哼,但如果看他們求饒的話,肯定會很有趣。畢竟不少的人是缺不了傲慢與自大,像這樣的人,做一些相反的事情會很有趣的,不是嗎?
BillCiperYeah.
BillCiper你接下來準(zhǔn)備干什么?
Kervila接下來就是和讀者說拜拜了。
BillCiperWhat?
Kervila當(dāng)然,我是開玩笑的。
……
維拉來到深林,他看見了一種牛型生物。簡單來說,這增加了他在這個世界本就不多的食譜。有的時候牛肉還是挺好吃的,比如三分熟的牛排?
今日并沒發(fā)生什么特別的。有維拉和比爾的談話,維拉獨(dú)自到深林捕食,再無聊的逛一下小街,熟悉一下小鎮(zhèn)每一個地方的位置而已。
雖然他自從來到這個世界后不經(jīng)常用跨時間或者跨維度的能力,實在無聊的時候,也會用跨維度的能力到二維那找些樂子。
此時,維拉正坐在斯坦身邊等待迪普幾位回來。
Stanly婚禮到了。讓我等的太辛苦了。哦,瞧啊,她穿婚紗多漂亮。
Kervila……(我干脆睡上一會……)
Stanly萊諾伯爵!他來干什么?我來搶回我的新娘!
維拉看這個電視眼皮直跳。
隨后,生氣的斯坦將電視丟出了小屋外,維拉從碎掉的玻璃窗戶探出頭來。
Kervila哦,嗨。pine tree.
梅寶和迪普則是不明所以的對視了一眼。
……
Will your plan succeed? Bill Ciper.