浮白坐在飛艇上,杵著臉從窗戶往下看。
以列亞見狀以為是下面的送別的場景讓浮白想到了薇爾和布什,抱起浮白,以列亞嘗試以這種無言的安慰讓浮白好受一些。
浮白當然想的不是這個,有人覺得她應該悲傷,但是實際上,她只是覺得下面的小屁孩吵鬧。
控制自己從以列亞的懷里飄出,浮白露出一個甜美的笑容示意自己沒事。
以列亞那我們一起下去吧,小浮白。
以列亞整理好衣服,他今天穿的比在星球上演講的時候還要正式,胸膛上別著三枚形狀各異的勛章。
浮白牽住以列亞想自己伸出的手,跟他一起下了飛艇。
報道測試對浮白來說只不過是走個形式,領(lǐng)了自己的生活物品后,浮白小小一個蘿卜頭抱著一座小山開始往寢室走,至于以列亞,家屬們只能在外等候。
進了這個校門后,這里所有的小蘿卜頭都已經(jīng)成為了士兵,士兵需要完全的自理能力。
以列亞先前的體面打扮此時完全被他糟蹋了,他毫無形象的踩在三米高還帶著鐵刺的護欄上,緊緊的注視著浮白,礙于他胸前那閃閃發(fā)亮的聯(lián)邦勛章,守衛(wèi)也只能睜一只眼閉一只眼,當做沒看見。
至少他沒翻墻進去學校。
將東西飛速的整理好,浮白看了眼時間,開始往操場奔去。
雖然距離通知的集合時間還有一個半小時,但是這破學校實在是太大了,浮白現(xiàn)在的腿還特別短,只能早早出發(fā)。
到了操場浮白當然不是最早到的,她走到一半還被福德偷摸攔住,大意也不過是讓她跟這群蘿卜頭好好相處,不出意外,整個學校的優(yōu)秀畢業(yè)生都會成為她的左膀右臂。
對此浮白的回應只有敷衍的點頭,福德也沒多說什么,對于天賦異稟之人,有點性格很正常。
根據(jù)測試結(jié)果給定的分區(qū)站好,浮白開始走神,她對聚在一起的幼稚小孩實在提不起什么結(jié)交的興趣。
不過很顯然,還是會有小蘿卜頭過來煩她。
查爾斯喂,
查爾斯那邊那個,
查爾斯你是那個星球的?
浮白面對這種沒禮貌的詢問,浮白念著不跟小屁孩計較的原則,吐出一串很長的代號。
查爾斯這么長的編號,
查爾斯原來是邊緣種田的,
查爾斯不過你們星球有你也算是它的榮幸了,
查爾斯你要是爭氣,還能讓星球混出個正經(jīng)名字,
查爾斯就像我們星球一樣,
查爾斯我來自亞伯拉罕,
查爾斯我叫亞伯拉罕.查爾斯,
查爾斯我的曾曾祖父也曾是一名榮耀艦隊的小型劍犬駕駛員,
查爾斯他為我們的星球贏得了名字,
查爾斯而我,
查爾斯我會比他更加出色。
浮白……
浮白低頭看了一眼時間,離開始還有十分鐘,足夠了。
浮白我想你應該明白兩件事,
浮白一是你祖輩的榮耀跟你無關(guān),
浮白二是如果你不學會禮貌待人,就會被無禮對待。
查爾斯你什么……
查爾斯話還沒說完,浮白就已經(jīng)一腳給他踹了個底朝天。
查爾斯比浮白整個人大一號,年紀應該比浮白大,但是現(xiàn)在完全被浮白摁在地上打。
打了五分鐘,浮白站起身子,把身上的土拍干凈,重新在自己的位置站好。
李子予看來我們的小朋友都很精力充沛啊,
浮白剛重新在原地站好,一個男人就站到了浮白的面前,臉上帶著危險的笑容。