江城子.醉看殘光
蘇
一一孤盞臨軒,霜風(fēng)裂眥,凍酒凝寒。忽引杯而長吸,恍裂帛以開天。目眥盡裂處,云濤翻涌;星斗闌干,鐵馬晨征,萬蹄碎冰若焚。醉眼猶溫,復(fù)引深甌。酒入愁腸,化作星河萬斗。故歌曰:
醉看刀劍映鋒芒,
甲戈涼,踏東方。
身掛貂裘,折劍又何妨?
恍若一聞軍鼓振,
騎戰(zhàn)馬,望天狼。
當(dāng)年橫槊賦詩狂,
鬢猶霜,弩弓張。
冰銳玄窗,不畏敵兵強(qiáng)!
尚問廉頗能飯否?
擎酒盞,射金蒼。
譯:醉眼望處,刀光與槍影交錯(cuò)生輝,甲胄相擊之聲鏗鏘作響,仿佛踏遍四面八方。身披華貴貂裘,手中長劍折裂,又有何懼?耳畔恍若再次響起震天軍鼓,策騎戰(zhàn)馬,目光直追那遙遠(yuǎn)天際的星辰——天狼。
憶當(dāng)年,橫槊賦詩,意氣風(fēng)發(fā),如今兩鬢雖染微霜,卻仍挽弩引弓,豪情不減。寒冰般銳利的箭鏃映照窗前月色,心中毫無對(duì)強(qiáng)敵壓境的畏懼。試問廉頗老矣,尚能飯否?且舉酒盞痛飲,一箭穿云,射落金雕,以證壯志猶存!