夜感抒懷
蘇
夜深清冷最蕭條,碧華銀光灑陵皋。
昨日來雨卷城郊,灤河波濤水勢浩。
敢將劍氣沖星斗,月華凜冽豪氣高。
自身機遇手中握,誰人甘愿空到老?
譯:夜色深沉,清冷至極,仿佛萬物都陷入了一片蕭瑟之中。銀白的月光如流水般傾瀉而下,為陵皋披上一層薄紗般的光輝。昨日驟雨突襲城郊,狂風(fēng)裹挾著雨幕席卷大地,灤河的波濤至今仍未平息,水勢洶涌,浩蕩無邊。劍氣凌霄,直沖星斗,那鋒芒似要撕裂蒼穹;月華清冷,映照出胸中豪情萬丈,凜冽而不屈。命運的機遇終歸掌握在自己手中,誰又愿蹉跎歲月,枉度此生?