Home, in China, in old China, was a fortress of ethics.Ba Jin said that the purpose of writing "The Family" was to "declare the death of an unreasonable system." Yes, Ba Jin dissected the contradictions of feudal families during the historical transformation of old Chinese society in writing, and without hesitation, defeated them. Ba Jin was born into a bureaucratic landlord family in Chengdu, Sichuan, and he himself can be called a torrent surging in a corrupt and decaying family, showing people love and hate, and hope.In the novel, the Gao family is depicted with a couplet that reads "National Grace and Family Celebration, Long Life and Prosperity". However, feudal ethics and ideas imprison young people and suffocate them. The awakening of self condemnation, complex contradictions, and deep debt pain; Rui Yu, who was persecuted by superstitious beliefs; At a young age, the sacrifice of bound feet is Shuying; Hui, who couldn't choose her own happiness and died from being abused and melancholic, and Mingfeng, who was strong and stubborn and resisted with death; There is also the naive and bold family traitor Juehui, who are all victims of feudal families. Home, on the surface solemn and dignified, with a black door. In fact, everywhere is evil and deformity.
Ba Jin said, "I am not writing about the fleeting dreams of spring, I am writing about the rushing stream of life." Perhaps this stream lacks rationality, but it brings hope.In the novel, I think the most commendable one is Mingfeng. Mingfeng dared to cross the line of propriety and fall in love with young master Juehui, but was not willing to be a slave, at least not accustomed to being a slave. She has expectations for life, which is that Juehui once swore to marry her. And Mingfeng sincerely believes that Juehui is the maintainer of her own happiness and life. When her fate was changed amidst the laughter and conversation of Mr. Gao, she did not give in and did not take pride in becoming a "mistress". Instead, she threw herself into the lake and committed suicide, using death to maintain her innocence and shatter the hope of love. Although Mingfeng died, it was indeed a slap in the face for the seemingly prosperous family. Despite Mingfeng's humble status, it cannot be said that she has a rebellious spirit, but she subconsciously and in fact maintains her dignity as a human being. Compared to this tough girl. However, Juehui did not open the barriers of class and ultimately gave up on the girl who loved her.Darkness enveloped the Gao Mansion, and perhaps there were howls and mournful voices in the dark corners of this home. Everywhere, everywhere.
翻譯:家,在中國,在舊中國,是禮教的堡壘。巴金說,寫《家》的目的,就是要“宣告一個不合理的制度的死亡?!笔堑?,巴金用文字解剖著中國舊社會歷史轉(zhuǎn)變時期封建大家族的矛盾,并毫不猶豫地將它擊潰。巴金出生于四川成都的一個官僚地主家庭,而他自己也可以稱得上是一股涌動在腐敗糜爛的家庭中的激流,讓人們看到了愛和恨,看到了希望。
小說中的高家,掛著“國恩家慶,人壽年豐”的對聯(lián),可是封建的倫理和思想禁錮著年輕人,讓他們窒息。自我譴責(zé)、矛盾復(fù)雜、負債深痛的覺新;被迷信觀念殘害的瑞鈺;小小年紀(jì),就要纏足的犧牲品淑英;不能自己選擇幸福,受虐憂郁而死的蕙,還有剛烈、倔強,以死反抗的鳴鳳;還有幼稚而大膽的家族叛逆者覺慧,他們都是封建家族的犧牲者。家,表面上肅穆莊嚴(yán),黑色的大門。實際上,到處都是邪惡與畸形。
巴金說:“我不是在寫消逝了的渺茫的春夢,我寫的是奔騰的生活的急流?!币苍S這急流缺乏理性,但卻涌現(xiàn)希望。
小說中,最值得禮贊的,我認為要數(shù)鳴鳳了。鳴鳳敢于越過禮教愛上少爺覺慧,并沒有甘于做一個奴隸,起碼不是做慣了奴隸。她對生活有期望,那就是覺慧曾發(fā)誓娶她。而鳴鳳也誠摯地認為覺慧,即自己幸福和生命的維護者。當(dāng)她在高老太爺?shù)恼勑﹂g被改變了命運時,她并沒有屈服,也不以成為“小老婆”為榮,而是投湖自盡了,用死維護了自己的清白,幻滅了愛情的希望。盡管鳴鳳死了但這確是給貌似“人壽年豐”大家族的一記耳光。盡管鳴鳳的地位卑微,也不能說她有反抗意識,但她潛意識里和事實上維護了做為人的尊嚴(yán)。相對于這個剛烈的丫頭。覺慧卻未打開階級的樊籬,最后放棄了這個愛她的少女。
黑暗籠罩著高公館,也許這個家的黑暗的角落里就有哀嚎和凄慘的聲音。每一處角落,無處不在。