我突然覺得要是我更堅(jiān)持自己的意見
硬是要跟著婉挽一同留洋
應(yīng)該也就不會(huì)像現(xiàn)在這樣
被安排著命運(yùn)
我只能輕輕點(diǎn)頭抿嘴一笑
爹娘笑著離開房間
只留下我獨(dú)自在思緒的洪流中不斷的漂浮著
其實(shí)我也很想拋棄這些陳舊的思想
走向新時(shí)代
但是我沒有辦法去違抗爹娘為我的安排
他們有他們考量
是為了我好
我都能明白
若我提出不滿
恐怕顯得有些不懂事了
_
我拿起毛筆和紙張
寫下
我將這件事告訴婉挽
這么重要的事我沒有辦法不讓他知道
我等待著回信
等了許多天
我才收到她的回信
她說
:你想好了嘛,看來距離我離開家鄉(xiāng)好長好長的一段時(shí)間了,沒想到你嫁人我沒法親眼看到,我想念我們?cè)谝粔K的時(shí)光,有任何事都要跟我說.........
_
現(xiàn)在想想
她說得有多么含蓄
_
這件事
我就只是一個(gè)被告知的角色
無法為自己的人生做主
婉挽應(yīng)該覺得我是個(gè)弱者吧
再過2日
我就不再是個(gè)
能夠隨心所欲的少女了
我得學(xué)習(xí)官宦人家的規(guī)矩
走進(jìn)那一方四合院
便無法再逃離
_
成親日當(dāng)天
辦得盛大
看著眼前的丈夫
我并不排斥他
他氣宇軒昂、彬彬有禮
是個(gè)女孩子家都會(huì)喜歡的類型
我想...爹娘在這樁事上也是卯足了心力
但我并不高興
我的人生
好象從此刻就結(jié)束了
往后的日子
不屬于我
相夫教子、傳宗接代、三從四德
這不是貶義詞
是屬于這個(gè)年代對(duì)女子的期望
_
成親后
丈夫待我極好
我也盡力去扮演好一個(gè)媳婦的角色
我將這陣子的種種濃縮成一封信再寄到美國
這段時(shí)間
我有點(diǎn)忘記對(duì)婉挽的思念
不是遺忘了她
而是忙到無法記得去想她
但當(dāng)我空閑下來
那心中的酸澀加倍的涌上來
還有多久呀...
三年
又或是說兩年半
時(shí)間已經(jīng)過了一半
我發(fā)覺我們的來信
幾乎都是我在告訴她這邊的事
而她已經(jīng)鮮少與我分享她在美國的事了
剛開始她還會(huì)告訴這邊的食物和中國好不一樣
她吃著好不習(xí)慣
她還會(huì)告訴我這邊的人生活習(xí)慣和中國好不一樣她好不習(xí)慣
但現(xiàn)在比例少了好多
也許她已經(jīng)能完整的融入美國的生活了吧
她一樣會(huì)說著她對(duì)中國的想念
但我卻覺得我離她越來越遠(yuǎn)了
是不是選擇一樣的路
才不會(huì)是這樣的結(jié)果
我時(shí)常在想
但看著眼前的一切
我深知自己沒有辦法離開
也沒有辦法說
討厭這里的一切
_
她得知我成親后
這封回信
我看著好難過
:你成親這么大的事
我不會(huì)是最后一個(gè)知道的吧
拜托可別跟我說美國太遠(yuǎn)
這種話
等我回去
我可要好好見見那位人家
看看是誰把你的下半輩子給鎖住了
開個(gè)玩笑
我真的好象馬上回去
可是我沒有辦法這么做
我只想對(duì)你說
I love you
_
她確實(shí)是最后一個(gè)知道的
至于最后一行字我想就是美國那邊字吧
我看不懂
我很想知道
我也不好意思問
也許這就是我的倔強(qiáng)吧
我把這封信小心翼翼的受進(jìn)木盒里
也許我沒看見他心里的疑惑就不會(huì)這么令我感到煩悶了吧