在那輝煌的宮中,有一扇封鎖著的門,門面上落著一層陳灰,透過門縫,院中的凄涼與寂靜很是落寞。
而這凄涼與的宮廷的繁華是那么的不同,可這種巨大的落差僅用兩塊破門板就能隔開,可真夠諷刺的。
在這冷清的院子里,有一個人正翩翩起舞,肥大的袍子披在他身上,寬大的袖子卷起落葉,讓那些枯黃的葉子再次飄于空中。只是這次它們有了核心,便是那使它們飛起的人。烏黑的長發(fā)凌亂的散開,白皙如同*器的皮膚好像一碰就會碎掉一樣。而明明應(yīng)是星河璀璨的金色瞳孔卻是是呆滯無神。
他就那樣跳著,跳著。嘴中還一直喃喃著什么。
直到,后來。一位先生把他從深宮中拉了出來,他沒有再像之前那樣回頭看看宮門,回望最初的興盛到后來的衰敗。不,他不想。他要離開這里,他不甘于當(dāng)那籠中鳥,他要得到自由。
金色的瞳仁緩緩?fù)首優(yōu)闊肓业募t,仿佛兩簇燃燒的火焰;烏黑的發(fā)絲亦是從頭頂開始,悄然轉(zhuǎn)變成了一抹奪目的赤紅。
初出宮城的*很聽話,他尊敬那位帶他逃出來的先生??墒牵庾R體不會逝去,不代表人類不會被時間磨滅。是的,那位先生到終點了。
"別再哭了,這樣怎么可以。今后,你還要帶領(lǐng)著國家繼續(xù)前行啊?!毕壬粤Φ靥鹚请p如同枯木般的手。在這生命的最后時刻,他用盡最后一絲力氣,為*國輕輕地拭去臉上的淚痕,隨后,那只手無力地垂落了下來。
先生在生前把所有事安排妥當(dāng),還為*找了一位老師。
“蘇……”
*一遍遍念著,好像只要再念一遍,先生就能回來一樣。
(紅:革命,金:資本,利益,黑:社會主義,所以顏色的變化代表*的立場變化。)
嘿嘿,終于碼完一篇了。