戰(zhàn)爭的序幕已經(jīng)拉開,而核火的洗禮無情地降臨在了驚慌失措的人類頭上。天空不再屬于飛翔的鳥兒,而是屬于攜帶毀滅的導(dǎo)彈。和平的幻想破滅了,留下的只有生存的斗爭。
艾麗卡·斯旺博士感到了前所未有的無力感。她的實(shí)驗(yàn)室已經(jīng)成為了廢墟,她的夢想和研究在一瞬間被奪走。站在殘?jiān)珨啾谥?,她抬頭望向天空,那里不再是探索和發(fā)現(xiàn)的地方,而是死亡和毀滅的源頭。她知道,她必須找到新的目標(biāo),一種能夠在這場災(zāi)難中存活下來的方法。
馬克斯·哈維爾上校在接到出擊命令的那一刻,心中充滿了復(fù)雜的情緒。作為一名戰(zhàn)斗機(jī)飛行員,他被訓(xùn)練來保衛(wèi)國家,但現(xiàn)在,他要面對的是一場可能毀滅全人類的戰(zhàn)爭。他駕駛著戰(zhàn)斗機(jī)沖向天空,心中默默祈禱,希望能找到結(jié)束這場戰(zhàn)爭的方法。
索菲亞·羅森在城市的廢墟中穿行,她和一群幸存者一起尋找食物和安全的避難所。她的生存本能讓她在這場災(zāi)難中保持了清晰的頭腦。她知道,只有不斷地移動(dòng),才能躲避那些不斷落下的毀滅之火。
老約翰在圖書館的廢墟中找到了一些幸存的書籍,他將它們緊緊地抱在懷中,就像抱著最后的希望。他相信,即使世界被毀滅,只要知識(shí)還在,人類的文明就有重生的可能。
莉莉·布萊克站在城市的邊緣,她的眼睛中反射著遠(yuǎn)方升起的蘑菇云。她的預(yù)知能力讓她看到了這場災(zāi)難的到來,但她無法阻止。她的心中充滿了痛苦和責(zé)任,她知道,她必須找到一種方法,來引導(dǎo)人們走向安全。
隨著第一枚核彈頭擊中目標(biāo),整個(gè)城市被火光和煙霧所籠罩。爆炸產(chǎn)生的沖擊波摧毀了一切,高溫將空氣都點(diǎn)燃了。人們在絕望中呼喊,但在這毀滅的巨響中,他們的聲音顯得如此微不足道。
艾麗卡、馬克斯、索菲亞、老約翰和莉莉,他們的命運(yùn)在這場災(zāi)難中交織在一起。他們將如何面對這場災(zāi)難,如何保護(hù)他們所愛的人和他們所珍視的價(jià)值觀,這將是他們必須回答的問題。