夫人打掃餐廳時發(fā)現(xiàn)地上掉了半截香煙,小聲嘀咕:“這可真是奇怪了……”——茹爾不怎么抽煙的,自從結(jié)婚之后就沒見過他抽煙。夫人很快就想到了另一個人。
伊夫早上還算是精神抖擻的。晨跑結(jié)束后吃早飯,再讀會莎士比亞的喜劇,然后去上學(xué)。
早上,他第一個到班里,歐文第二個。
“昨晚你有沒有見到她?”
“沒有,我是說昨天晚上我沒有去看她,擔(dān)心她不在。今天去找她?!?/p>
過了一個還算愉快的上午,如果今天的最后一節(jié)不是化學(xué)課的話,那么一定會是相當(dāng)美好的一天。
“化學(xué)成績已經(jīng)出來了?”前座的女生奧雷莉·佩蒂特問他。
伊夫點頭:“試卷上午就試卷批好了。但成績還沒有公布?!?/p>
“哦——那么你一定先去看了自己的成績了吧?!眾W雷莉饒有興致地問他,“伊夫,你這回考了幾分?”
“課代表已經(jīng)先把我的答卷先發(fā)給我了?!彼u了一個關(guān)子,“你先猜一下?!?/p>
“九十二?”
“九十五分?!彼炎约旱拇鹁砟媒o奧雷莉看,“和愛葛莎并列第一。”
“你可真厲害。”奧雷莉露出崇拜的眼神,但很快就注意到了一個鮮紅的叉,用紅筆指著“這題你不應(yīng)該錯的。”
伊夫笑著轉(zhuǎn)過身,把自己的試卷從桌肚里出來,指給她看:“我做出來了,故意寫錯的,讓某人的?!?/p>
這里的“某人”就是這的愛葛莎·都蘭。
他享受著女生對他的崇拜:“來,喂你吃櫻桃?!?/p>
他想著,如果她知道自己考了第一會有什么樣的反應(yīng),是不是也會這樣崇拜或者愛慕他。
“謝謝你?!?/p>
“你的唇要比櫻桃可愛多了。”伊夫?qū)λf。
奧雷莉瞬間羞紅了臉:“你可真是一個討厭鬼。”
還有五分鐘才上課,課代表弗雷德里克·羅貝爾跑過來通風(fēng)報信:“大家都安靜點,波凱老師今天的心情不太好,恐怕又要在課上發(fā)脾氣了?!?/p>
教室里驟然安靜了下來。波凱老師一向喜怒無常,有些神經(jīng)質(zhì)的樣子,活像是一個潑婦,是學(xué)生們最不喜歡的老師。
化學(xué)課總算是平安地上了一大半。大概是上了半小時的時候,波凱老師又不知道是怎么了,大發(fā)脾氣。
學(xué)生們都已經(jīng)習(xí)慣了。
波凱老師把黑板擦砸向一個仰頭看時間的女生,又快步走過去把奧雷莉的茶杯給奪過,把水給潑到她的臉上,后座的伊夫的試卷一塊被水給淋濕了。
伊夫默默地翻了一個白眼。波凱老師訓(xùn)斥著這兩個女生,喋喋不休。他實在是聽不下去,低聲對同桌歐文說:“巴蒂斯特,把打火機(jī)借我一下?!?/p>
他接過打火機(jī),點了一支香煙。
“伊夫·格拉蒙,”波凱老師吼道,“你放學(xué)后留下來!”
所有人都沒有料到伊夫居然會做出這樣的舉動,他平日里都是乖學(xué)生。
“知道了?!彼麧M不在乎地應(yīng)了一句。
等學(xué)生們都回家后,波凱老師把伊夫喊到走廊上厲聲訓(xùn)斥。他耐心的聽老師責(zé)罵的話。
“老師,我知道錯了。” 他先是道歉。
“你是想要造反嗎?敢在課上抽煙!”
“我想,是的。造反?!彼弥恢c燃的香煙去點老師的頭發(fā)和短袖。
“你……”波凱老師也顯然還沒有反應(yīng)過來。
“老師,您教書,我來教您做人?!彼湫χ▌P老師的脖子,但是并沒有用力,“我不太喜歡看見您在課上像一個潑婦一樣?!?/p>
波凱老師的臉色略微蒼白,她簡直不敢相信一個學(xué)生竟然敢這么跟她說話。
“如果有人問起,希望您能解釋一下您短袖上燒焦的痕跡是因為化學(xué)課上的實驗意外。我不想找您的麻煩?!彼娴?,但是語氣已經(jīng)有所緩和,不是多么的咄咄逼人。
“當(dāng)然,如果您愿意認(rèn)真上課的話,我會遵守課堂紀(jì)律的。同時,我也為我今天在課上的行為感到抱歉。”他給自己留下回旋的余地。
傍晚回到家,他發(fā)現(xiàn)自己臥室的書桌被人給動過了。他打開抽屜看了下,果然,他藏在抽屜里的香煙不見了。他又檢查了一下自己做的標(biāo)本和日記。還好,沒有人碰。父親還沒有回來,那么肯定是母親做的。
“媽媽?!?/p>
夫人從廚房里走出來,看見伊夫坐在客廳的沙發(fā)上,翹著二郎腿。
夫人看上去像是有話要說。
伊夫抬頭看向她,先冷冷地吐出幾個字:“媽媽,我希望您能少說一些話。”
他起身逼近母親:“我不想知道您為什么要翻我的書桌,但請您把香煙還給我?!?/p>
他的身形要比母親高大不少。
他依舊保持著禮貌的稱呼:“媽媽,我希望您不要讓我重復(fù)第二遍?!?/p>
母親顯然是第一次見到自己的兒子這樣,顫抖著手把香煙還給了他。
“謝謝您。我希望以后您不要隨意翻動我書桌上的東西?!比缓螅谝淮萎?dāng)著母親的面抽煙。
伊薇特躲在房間的門后偷看著,看見母親和哥哥不再吵架了才走出來。
“伊娜?!彼⒖唐羧贾臒燁^,轉(zhuǎn)而溫柔道,“來給哥哥抱一下?!?/p>
晚飯,一家四口坐在一起。今天夫人難得沒有一句話都沒有說,茹爾·格拉蒙先生察覺到了一絲不對。
等兒子和女兒離開后,他才低聲問話:“親愛的,你今天是怎么了?”
夫人沒有搭理他,回主臥去了。
茹爾·格拉蒙先生跟著她:“親愛的,你跟我說一下,到底是發(fā)生了什么?”
半晌之后,夫人問他:“他是不是出去?”
“剛出去?!?/p>
她垂著頭把今天的事都說了出來:“……我覺得我可能管不住他了?!?/p>
茹爾·格拉蒙先生笨拙地安慰著夫人。
“要不我來替你管教一下他?”
“你還是算了吧。我覺得可能是兒子管教你?!狈蛉吮凰o逗笑了,然后又低下頭嘆了一句,“希望他只是一時這樣。”
這個年紀(jì)的孩子總是會叛逆的。
“還好他不會當(dāng)著伊薇特的面抽煙?!狈蛉藨c幸一下。