簡(jiǎn)介:天地為爐,造化為工;光陰為薪,命運(yùn)為火。這人間世,不過(guò)一程迢遞的秋日,眾生皆在行旅之中,看無(wú)邊落木,蕭蕭而下。
此書所載,非一人一事之悲歡,而是山河表里、星霜屢變下的浮生群像。有王朝的殘照沒入荒原古道,有宗門的星火熄滅于亙古長(zhǎng)夜。昔日的誓約與榮光,皆已沉入歲月的深潭,唯余漣漪幾許,在故紙堆中泛著冷寂的微光。那些未寄出的尺素,未能渡過(guò)的劫波,未完成的道統(tǒng),都化作漫天秋葉,在歷史的罡風(fēng)中翻卷、零落。
有人問(wèn)道于盲,有人執(zhí)炬迎風(fēng)。蒼茫大地上,蟄伏著不滅的熱血,于至暗處,試圖重燃那燎原的星火。這是一場(chǎng)向死而生的遠(yuǎn)行,于無(wú)盡的凋零里,窺見一線不滅的生機(jī)。
秋葉落幾許?叩問(wèn)聲聲,回蕩在萬(wàn)古長(zhǎng)空。答案,或許就藏在那飄零的軌跡,與泥土之下沉默的根脈之中。