一鳥一獸很快就領(lǐng)會(huì)了彼此交流中幾個(gè)基本的調(diào)子表達(dá)的常見語義,漸漸地,也可以你來我往地‘說話’了。
但是比起人類的語言來,這交流能傳遞的訊息仍然有限,而且效率比較低。
羅賓“好吧,好吧,是我先故意讓你跑反的。這次就算你贏,我們一比一平。”
羅賓先一步結(jié)束了這場(chǎng)逐漸變得無聊的游戲,恢復(fù)了人形。可黑狗用腦袋朝她輕輕撞了一下,不滿地低聲嗚嗚,巨大的胸膛的共振就像汽車發(fā)動(dòng)機(jī)。
羅賓“知道了,不是‘就算’——這次就是你贏了,好不好?”
羅賓笑著,下意識(shí)地伸手摸了一下狗的腦袋。
下一秒,重新化身為人的‘黑狗’就捉住了她的手腕:
西里斯·布萊克“現(xiàn)在是誰在把誰當(dāng)寵物了?”
羅賓“噢——”
羅賓笑出聲來:
羅賓“我錯(cuò)了?!?/p>
西里斯·布萊克“我可沒說你錯(cuò)了?!?/p>
他仍然握著她的手,但沒有把她的手給移開。只是因?yàn)樯砀叩牟罹?,原本放在他頭頂?shù)氖脂F(xiàn)在被按在了耳邊。
羅賓“我不是說我錯(cuò)在不該摸你的頭,”
羅賓順勢(shì)又用手指在他的頭發(fā)上輕輕摩挲了兩下:
羅賓“我是說,我錯(cuò)在之前,在公園的時(shí)候沒領(lǐng)會(huì)到這種感覺……”
當(dāng)你被另外一個(gè)生命深深吸引,你會(huì)不由自主地想要觸碰他——無論他在你面前的樣子是人還是動(dòng)物,你都能從那雙眼睛里看見他的靈魂,你的手指尖感受到的也都是他的體溫。
摸到他的時(shí)候,她的心跳和摸那些吐司面包狗的時(shí)候當(dāng)然也是完全不一樣的。
羅賓“我當(dāng)時(shí)真不該啄你的手。”
她靈活地從他手中掙脫,反握住了他。
好歹是個(gè)傲羅,這點(diǎn)兒脫離掌控的技巧還是有的。
他卻又抬起了另外一只手:
西里斯·布萊克“那就再扯平一次——我可還沒摸過你的頭發(fā),在你身為人的時(shí)候?!?/p>
他的手指從她頰邊掠過,帶著空氣細(xì)不可查的波瀾,碰到了她已經(jīng)松散下來的長發(fā)。繼而,又穿過發(fā)絲,托住腦后,帶著她向他更加靠近。
他們能看清對(duì)方眼中的倒影,緊接著,又因?yàn)榫嚯x更近而變得視線模糊,只能感覺到彼此的呼吸。
星空下,海風(fēng)中,懸崖峭壁的頂端,他在劇烈的心跳中向她俯身,想突破最后的一點(diǎn)距離??伤齾s在最后關(guān)頭轉(zhuǎn)了一下臉,讓他的嘴唇蹭著她的唇角和下巴滑了過去。
她的手撐住了他的胸膛。隔著一層薄薄的襯衫布料,他的體溫和心跳都在她的掌心里展露無遺。
羅賓“我們今天已經(jīng)跳了舞,牽了手,摸了腦袋……現(xiàn)在還抱在一起?!?/p>
她說話的氣息撫過他的臉,她的呼吸也一樣有點(diǎn)急促。
羅賓“……沒必要把值得期待的事情一次都做完,是不是?”
西里斯·布萊克“這又不是在排復(fù)習(xí)計(jì)劃表?!?/p>
西里斯必須承認(rèn)他的失望,泄氣。
羅賓“我只想讓我們‘上坡’的路多走一段時(shí)間?!?/p>
西里斯·布萊克“我們還會(huì)下坡嗎?”
羅賓“不知道,但至少現(xiàn)在我們倆都很期待下次。”
她的手指在他的胸口輕輕移動(dòng),很難說是她的動(dòng)作還是她的話最終說服了他。
他索性放下手臂,把她抱得更緊了些:
西里斯·布萊克“那‘下次’是什么時(shí)候?”
他追問:
西里斯·布萊克“你說過不會(huì)再隔一個(gè)月——”
——————
作者這是為聽聽聽風(fēng)風(fēng)風(fēng)加更的第二章!
作者2/7