即使此時已經(jīng)有些晚了,斯克林杰仍然吩咐德力士,哪怕要趕印到凌晨一點(diǎn)鐘,也必須讓預(yù)言家日報把加刊發(fā)出去。
就連福吉這次也只是對老巴蒂滿嘴埋怨,并沒有阻止消息的公布。但接下來斯克林杰的要求就讓他直接瞪起眼來了——
福吉“……你說什么?!你不會真的認(rèn)為他要去——這是不可能的!”
斯克林杰“難道你剛才在里面沒聽見我說的話,沒聽明白其中的危險性嗎,康奈利?”
斯克林杰板著臉,而福吉一把摘下禮帽,抹著他腦袋邊緣的汗珠:
福吉“那……那不是你恐嚇老巴蒂的一種審訊手段嗎?!難道你又想用追捕布萊克時的那一套危言聳聽?!”
福吉自認(rèn)為在‘據(jù)理力爭’:
福吉“去年夏天你也曾經(jīng)說過一些過分引起恐慌的猜想,但是實(shí)際上呢?布萊克根本就一直蹲在霍格沃茨附近……”
斯克林杰“這兩次的情況不一樣,完全不一樣!”
斯克林杰說:
斯克林杰“小巴蒂可從來沒說過‘他在霍格沃茨’之類的夢話。他在逃跑之前甚至可能參加了營地的那場騷亂、還發(fā)射了那個標(biāo)記——我們至今沒找到發(fā)射標(biāo)記的人,而巴蒂——老巴蒂,他剛剛跟我們確認(rèn)他兒子有件隱身衣……”
他強(qiáng)壓著火,看著仍然一臉不贊同的福吉:
斯克林杰“還有小巴蒂過去的種種劣跡……別忘了我曾經(jīng)的同僚,被鉆心咒折磨的隆巴頓夫婦,他們現(xiàn)在還在圣芒戈的病房里!這其中就有這位小巴蒂·克勞奇的參與!”
斯克林杰“所有跡象都表明,他是個狂熱的危險分子,而且至今還忠于他的舊主人。我們必須估計(jì)到最惡劣的后果——”
福吉“最惡劣的后果不等于無稽之談!”
福吉也在努力壓著聲音,維持著不和斯克林杰當(dāng)眾爭吵、也不讓太多人聽見的音量,但他的臉已經(jīng)漲成了紫紅色:
福吉“小巴蒂的確是個危險分子,正因?yàn)檫@樣,這張新通緝令造成的恐慌就夠多了!”
福吉“去年夏天就有過一次,今年又來了!每年逃出去一個最高級別的通緝犯,這次甚至還是帶著隱身衣和魔杖的,有一半的巫師都會睡不著覺的!”
羅賓從來沒聽過福吉這么快的語速:
福吉“——在這樣的情況下,難道你還想用你毫無憑據(jù)的、永遠(yuǎn)也不可能發(fā)生的猜想來額外增加緊張氣氛,讓全英國都亂起來?!你不是不知道十三年前的情況……”
斯克林杰“無論如何,我都必須要立即帶隊(duì)到國外去追捕他?!?/p>
斯克林杰的耐心早就已經(jīng)用到了極限,可他不得不受到魔法部長的轄制。
斯克林杰“即使你不相信我的判斷,總應(yīng)該相信他很可能已經(jīng)逃到了國外吧?我們一定要趕在他找到那個人之前——”
福吉“趕在他對無辜巫師造成嚴(yán)重傷害之前!”
福吉大力地擺著手修正。
斯克林杰“隨便你怎么說吧,康奈利。”
斯克林杰已經(jīng)不想再辯,只想抓緊時間達(dá)成目的:
斯克林杰“如果英國的逃犯真的殺了外國的巫師或者麻瓜,你也一樣很麻煩。總之,我們必須以最快的速度逮捕他,越快越好——這你總同意吧?”
——————
作者這是為沉迷學(xué)習(xí),日漸消瘦加更的第十一章!
作者11/12