剛才還吵嚷的辦公室瞬間陷入了絕對的寂靜。
這寂靜完全融入了深夜里悄無聲息的巨大的魔法部的黑暗,整條走廊里唯一還亮著燈的傲羅指揮部就像深海中的孤島,而兩道腳步聲在此刻的安靜里顯得極為清晰——
福吉“……你剛剛……說什么?”
福吉稍顯顫抖的聲音從傲羅指揮部厚重的雙開大門口響了起來。
他的大衣里面鼓脹地塞著一件絨面格紋的土黃色睡袍,頭上甚至還有一頂歪著的睡帽,顯得很滑稽??涩F(xiàn)在沒人有半點心思發(fā)笑。
博恩斯女士就在他身邊,衣著整齊像是之前在加班。顯然是她在金斯萊回來后的第一時間去叫來了部長。
金斯萊“小巴蒂·克勞奇已經(jīng)和伏地魔匯合。斯克林杰死了。一切都是我親眼所見?!?/p>
金斯萊清晰地又說了一遍。
他緊迫且沉重的神情終于定了下來,也同時顯得更令人信服了:
金斯萊“我們順著當(dāng)年奇洛曾經(jīng)的出入境記錄一路找到阿爾巴尼亞,并且在當(dāng)?shù)厝说目谥新牭搅肆肿幼钌钐幍囊恍┎煌瑢こ5膫髀?。于是我們繼續(xù)往前追蹤,并且發(fā)現(xiàn)了越來越多的痕跡——”
金斯萊“事實證明斯克林杰的猜測是正確的。小巴蒂的目標(biāo)和行動方向與我們完全相同,只是他的速度遠(yuǎn)比我們快得多。”
他的眼睛和羅賓一交匯,羅賓就知道自己不必問了。她剛才正在想著,她明明提醒過他,小巴蒂和伏地魔很可能已經(jīng)匯合了,讓他們務(wù)必小心……
金斯萊“情況很不樂觀,但斯克林杰堅持無論如何也要追蹤到底——即使我們最終無功而返,至少也能親眼看見發(fā)生了什么,把確切的消息送回來,而不再讓一切只停留在推測。”
他朝福吉看了一眼。
博恩斯女士“你們都看見什么了?”
博恩斯女士也正在緊張地等著一個最終消息。
金斯萊“我們確確實實地看見,小巴蒂恭敬小心地抱著一個襁褓。他身邊還跟著一個被奪魂咒控制的小精靈,用某種混合的渾濁的液體哺喂著襁褓中的東西。”
金斯萊深吸一口氣:
金斯萊“小巴蒂稱呼襁褓中的那個扭曲的生物為主人?!?/p>
羅賓清楚地聽見塞維奇倒抽冷氣的聲音。在她對面,德力士的臉像雪一樣白。
加德文“你的意思是說,斯克林杰是被他們……被神秘人給——”
加德文努力地問了出來。
金斯萊“我們已經(jīng)相當(dāng)謹(jǐn)慎了,還用了幻身咒。但是藏在暗中的一條大蛇通過蛇的方式發(fā)現(xiàn)了我們。我相信伏地魔通過某種方式控制著它——根據(jù)從前的情報來看,他從襁褓中發(fā)出的那種嘶嘶聲應(yīng)該是蛇佬腔?!?/p>
金斯萊沉痛地說:
金斯萊“斯克林杰用生命給我爭取了碰到門鑰匙的時間。我們必須有一個人把消息送回來?!?/p>
他再一次地看向福吉:
金斯萊“伏地魔和小巴蒂——”
羅賓注意到,他每說出一次‘伏地魔’,福吉的臉就狠狠抽動一下。
金斯萊“他們隨時可能會回到英國來。我們沒有時間了,部長先生?,F(xiàn)在必須立刻采取一切可能的措施——”