“……可是我忘記了……我完全忘記了……在沒有了我前妻和兒子之后,我就是家里唯一的累贅……我很快就淪為了連傭人都不如的奴隸?!?/p>
老奧爾福德——據(jù)蕾切爾的描述——顫抖了起來。
羅賓注視著報紙上的那幾行字。
他是真的后悔離婚,后悔拋棄了麻瓜妻子和啞炮兒子,還是后悔這個決定讓自己淪為了家庭最底層的那一個?
事情發(fā)展到今天的情況,多洛雷斯·烏姆里奇能變成現(xiàn)在這個樣子,作為父親,奧爾福德自己又何嘗沒有責(zé)任?
更后面的那些事情羅賓在庭審的時候就已經(jīng)都聽過了。
都是關(guān)于烏姆里奇是怎么漸漸地對她父親實行控制的。
她并不是從他退休第一天就直接用奪魂咒,而是先從在家務(wù)活上提一些小要求開始,態(tài)度越來越差,讓奧爾福德漸漸開始看她的臉色。再到限制出行,毀掉他的魔杖,同時切斷他和本來就不多的兩三個朋友的聯(lián)系……
奧爾福德的每次微弱反抗都會激起各種殘忍的、充滿花樣的懲罰。奪魂咒和鉆心咒是從他第一次試圖逃跑之后開始的,第二次的機(jī)會則索性是個騙局——那天他還以為終于見到了救星,可誰知道到家里來找烏姆里奇的所謂‘同事’竟然就是他女兒自己用復(fù)方湯劑假扮的。
毫無疑問,他沒能通過他女兒的‘父愛測試’,讓他的小公主失望了。為此他被折磨得幾乎死去,也徹底喪失了反抗的念頭……他還能做些什么呢?他本來也就是個最最普通平庸的巫師,并不聰明,更沒有多少能力,就連幻影移形的考試都沒通過。何況還有奪魂咒和滿屋子的貓盤……
烏姆里奇甚至還在不斷地給他洗腦:他都已經(jīng)這么大年紀(jì)了,每天不就是應(yīng)該呆在家里嗎?又不用受風(fēng)吹雨淋,每天吃飽穿暖,收拾收拾屋子,難道這不就是理想的退休生活?她在外面辛苦工作,他在家里又沒什么事,做飯和掃地不是本來就應(yīng)該做的嗎?
只要他好好表現(xiàn),她也不想讓他受罰的。他們這個小家明明可以生活的很溫馨幸福,他怎么就是不努力、不聽話呢?
為什么非要讓別人想起他的存在,讓她在部里難辦?
奧爾福德從此過上了渾渾噩噩的日子,甚至一度認(rèn)為自己遭受的一切痛苦都是因為他沒表現(xiàn)好……直到羅賓他們上門的那一天。
羅賓充分懷疑,烏姆里奇之所以沒有讓她的父親直接消失,讓她的‘威森加摩去世父親’的謊話圓滿,就是因為要留著老奧爾福德做她的虐待對象和練習(xí)對象,充分滿足她自己的控制欲,并從中不斷獲得殘忍的快樂。
而且奧爾福德過得像個家養(yǎng)小精靈。
他大概也成了她為自己編織的純血幻夢的一部分,讓她可以假裝自己也擁有一個魔法奴仆,從而體驗到虛假短暫的優(yōu)越感。
后面還有一些蕾切爾對其他人的采訪,同樣可以窺見烏姆里奇對于血統(tǒng)和魔法的念頭有多極端。
只要一杯雪莉酒下肚,她就會開始高談她極盡冷血的觀點(diǎn),盤算著所有不會魔法的人理應(yīng)得到怎樣無情的對待……有時就連反麻瓜的人都會被她的言論震驚。更別說她在私下對馬人和狼人等種族毫不掩飾的歧視性言語……
——————
作者這是為聽聽Lavender加更的第二章!
作者2/4