據系統說,你因為沒有進行室友匹配,以后只能守著三張空床生活。
昨晚熬夜看了點哈利波特,今天去變形課教室的路上就碰見了主人公。
哈利和羅恩就像兩只無頭蒼蠅四處亂竄。
“原來救世主也會找不到教室。”
聽到熟悉的聲音,哈利僵在原地不知如何是好,恨不得當場找個洞鉆進去。
你似乎沒有注意到哈利的窘迫,自然的走到他身邊,卻被羅恩攔住。
“你想干什么?”
他警惕的望著你,眾所周知,格蘭芬多和斯萊特林是出了名的不對付。
如今蛇找上了獅子,就像黃鼠狼給雞拜年—不安好心。
“羅恩,她是我的朋友。”
哈利拉開了攔在面前的‘欄桿’,“抱歉,羅恩他不是討厭你,只是不喜歡斯萊特林。”
你并不在意這些,好心提醒道:“距離上課只剩下十分鐘時間!”
“聽高年級的學長說,遲到的人會被麥格教授變成地圖?!?/p>
說到這,兩位小先生慌里慌張就要跑,卻在剛起步想起了他們根本不認識路,于是求助的目光全部落在了你的身上。
“跟我來吧。記住路線,下次可沒這么好運了?!?/p>
你領著兩位進了教室,瞬間吸引了無數的目光,他們大概沒見過一只蛇后面跟了兩頭獅子。
教室里除了德拉科旁邊的位置,其余都坐滿了人。你別無選擇坐到他旁邊。
“你怎么和他們混在一起?”
“我不認識路,多虧了波特和韋斯萊帶路。”
你臉不紅心不跳的撒了個謊,德拉科皺著的眉頭才松開,“真是夠愚的,真不明白父親為什么要讓你當我的未婚妻?!?/p>
“為了不被人嘲笑馬爾福娶了個蠢貨,我勉強同意你以后跟我一起上下課?!?/p>
口是心非的小少爺高仰著頭,如果你抬頭就能發(fā)現他耳尖紅的滴血。
“哦,讓尊貴的馬爾福屈尊等我,真是我的榮幸?!?/p>
你頭也不抬,陰陽怪氣的回了一句。
“你知道就好?!爆F在,德拉科的臉上也染上了一層淡淡的紅暈。
……
貓貓從講臺上一躍而下,在眾人震驚的目光中變?yōu)辂湼窠淌凇?/p>
“變形術是你們在霍格沃茨所學的課程中最復雜也是最危險的魔法。”她說,“任何人要是在我的課堂上調皮搗蛋,我就請他出去,永遠不準他再進來。我可是警告過你們了。”
然后,麥格教授把她的講桌變成了一頭豬,然后又變了回來。
在記下一大堆復雜艱深的筆記之后,麥格教授發(fā)給你們每人一根火柴,讓你們試著變成一根針。
“我肯定是第一個成功的人!”
知曉原著的你,看著德拉科自信滿滿的樣子。面色復雜的吐出一句“加油!”還是別打擊孩子的上進心了。
你一只手撐著腦袋,另一只手拿著魔杖,在火柴上指指點點。
“冬瓜、南瓜、哈密瓜,我要一顆大西瓜!”
“沒想到齊莫爾曼家族的大小姐是個連咒語都不會念的蠢貨?!?/p>
尖銳的嘲笑聲差點就打擊到你可憐的自尊心,可惜還差點火候。
從你出現在德拉科身邊,帕金森小姐就沒有好臉色對你。
你對少女愛情故事不感冒,只想問問,她是怎么通過嘈雜的環(huán)境精準聽到你說的話?
“閉嘴潘西!她還輪不到你在那指手畫腳?!?/p>
德拉科臉色沉了下來,他怎么說阿黛拉都可以,但別人不行。
被他瞪了一眼的潘西·帕金森訕訕然閉嘴,即使不甘和憤怒卻也沒說什么。低頭繼續(xù)念咒,只是語氣更像在念阿瓦達。
看完熱鬧的布雷斯湊過來,臉上帶著幾分戲謔,“要不要我教你?”
你瞥了眼他,“教我什么?教我變火柴,我想我已經成功了?!?/p>
布雷斯的笑容僵住,德拉科為你示范一遍正確咒語,雖然火柴還是沒有變化。
“格蘭芬多,加1分”
你扒開圍在身邊的兩人,朝格蘭芬多投去目光,赫敏成功了。
躁動吸引的人不少,自然有些不知好歹的斯萊特林,“她怎么可能成功……低賤的泥巴種而已……肯定用了不可告人的手段……”
你轉身敲了敲后面的桌子,帶著毫不掩飾的嘲弄和諷刺,
“身為純血卻比不過一個麻瓜出生的女孩。”
“有什么資格在這說三道四?!?/p>
幾人臉色漲紅,“本來就是…泥巴種…”其中一人眼尖看見了你桌子上沒成功的火柴,像是抓住了救命稻草般,開始對你狂吠。
混亂的動靜引來了麥格教授,你揮了揮魔杖,在他們面前將火柴變成了一根蛇頭銀針,仔細看還能發(fā)現上面精美的花紋。
“完美的變形咒,齊默爾曼小姐。斯萊特林加3分?!?/p>
麥格教授露出滿意的神色,第一次學習魔法就能變出如此出色的作品,即使她是斯萊特林,但麥格教授更惜才。
“齊默爾曼小姐下課后,來我辦公室?!?/p>
你笑容輕蔑的對他們揚了揚眉毛,“垃圾”,幾人顯然看懂了你的口型,咬牙切齒,也只敢在心里怒罵。
接著,麥格教授讓全班看火柴怎么變成銀亮亮的針,而且一頭還很尖。
在她宣布下課后,你抱起書本,臨走還不忘回頭挑釁:“純血不過如此?!?/p>