——黃鶴樓擱筆
黃鶴樓,這座矗立在長(zhǎng)江之濱的千古名樓,自古以來(lái)就是文人墨客競(jìng)相題詩(shī)的圣地。它的雄偉身姿,如同一位歷史的見(jiàn)證者,靜靜地守望著江水的流淌和時(shí)代的變遷。今日,它迎來(lái)了一位特殊的客人——李白。
李白站在黃鶴樓的最高層,眺望著遠(yuǎn)方的江景,心中涌動(dòng)著無(wú)盡的詩(shī)意。江水浩蕩,波光粼粼,幾艘帆船在江面上緩緩行駛,如同一幅流動(dòng)的畫卷。他的心中充滿了創(chuàng)作的沖動(dòng),手中的筆似乎已經(jīng)迫不及待地想要在墻上留下自己的詩(shī)篇。
他環(huán)顧四周,只見(jiàn)墻上已經(jīng)題滿了各色各樣的詩(shī)句,有的豪放,有的婉約,有的深沉,有的輕快。這些都是前人留下的足跡,是他們對(duì)這個(gè)世界的理解和感。
李白深吸一口氣,提起筆正‘準(zhǔn)備在墻上揮毫潑墨。然而,就在這時(shí),他的目光被一首題在墻上的詩(shī)吸引住了。那是崔顥的《黃鶴樓》:
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。 黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。 晴川歷歷漢陽(yáng)樹(shù),芳草萋萋鸚鵡洲。 日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。
李白的目光在這首詩(shī)上停留了許久,他細(xì)細(xì)地品味著每一個(gè)字,每一句話。他能感受到詩(shī)中的意境,那是一種超越了時(shí)間和空間的感慨,是一種對(duì)人生無(wú)常和世事變遷的深刻體會(huì)。
他放下了手中的筆,感嘆其藝術(shù)成就之高,認(rèn)為自己難以超越。
隨后,“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭?!崩畎纵p聲念出了這句話,然后轉(zhuǎn)身離開(kāi)了黃鶴樓。
離開(kāi)黃鶴樓后,李白并沒(méi)有立即離開(kāi),而是在江邊漫步,讓江風(fēng)拂面,讓江水的濤聲洗滌他的心靈。
——李陽(yáng)冰的承諾
李白的晚年,如同他一生的詩(shī)篇,充滿了波折與傳奇。他曾是長(zhǎng)安城中光彩奪目的翰林學(xué)士,如今卻成了流浪四方的落魄詩(shī)人。歲月無(wú)情,帶走了他的青春與榮光,卻帶不走他心中那團(tuán)熾熱的詩(shī)火。在一次偶然的流浪中,李白來(lái)到了當(dāng)涂,這個(gè)他生命終章的舞臺(tái)。
當(dāng)涂,這個(gè)長(zhǎng)江邊的小城,以其秀麗的山水和淳樸的民風(fēng)著稱。李白來(lái)到這里時(shí),已是深秋,滿山的楓葉如火,江水在夕陽(yáng)的映照下泛著金色的波光。他站在江邊,望著遠(yuǎn)方,心中涌起一股說(shuō)不出的滋味。他的一生,如同這江水,曾經(jīng)波瀾壯闊,如今卻歸于平靜。
李白在當(dāng)涂的生活并不容易,他的積蓄已經(jīng)所剩無(wú)幾,身體也日漸衰弱。他時(shí)常獨(dú)自一人,漫步在江邊,吟誦著自己的詩(shī)篇,仿佛在與這個(gè)世界做最后的告別。他的詩(shī),如同他的生命,充滿了悲壯與無(wú)奈。
就在李白最需要幫助的時(shí)候,他遇到了李陽(yáng)冰。李陽(yáng)冰,當(dāng)時(shí)的當(dāng)涂縣令,不僅是一位有才華的文人,更是一位有情有義的君子。他早就仰慕李白的文才和人品,得知李白的遭遇后,毫不猶豫地伸出了援手。
李陽(yáng)冰為李白在當(dāng)涂安置了一個(gè)住所,雖然簡(jiǎn)陋,卻足以遮風(fēng)避雨。他還時(shí)常派人送來(lái)食物和衣物,確保李白的基本生活無(wú)憂。更重要的是,他給予了李白精神上的慰藉,時(shí)常與他暢談詩(shī)歌與人生,讓李白在晚年的孤獨(dú)中感受到了一絲溫暖。
隨著時(shí)間的推移,李白的身體越來(lái)越差,他知道自己的日子不多了。他決定將自己的一生詩(shī)作托付給李陽(yáng)冰,希望他能將自己的詩(shī)歌傳承下去。李陽(yáng)冰毫不猶豫地接受了這個(gè)重托,他知道,這不僅是對(duì)李白的尊重,更是對(duì)詩(shī)歌的尊重。
李陽(yáng)冰用精美的書法,將李白的詩(shī)作重新抄錄編成《草堂集》20卷。他一筆一劃,都傾注了對(duì)李白的敬意和對(duì)詩(shī)歌的熱愛(ài)。他知道,這些詩(shī)篇,是李白一生的心血,是盛唐詩(shī)歌的瑰寶。
在《草堂集》的序言中,李陽(yáng)冰寫道:“太白之詩(shī),如天馬行空,無(wú)拘無(wú)束,其才情橫溢,古今罕有。其詩(shī)作,或豪放激昂,或婉約深情,無(wú)不透露出其獨(dú)特的個(gè)性和深邃的思想。今將其詩(shī)作編集成冊(cè),以傳后世,愿其詩(shī)魂永存?!?/p>
這篇序言,雖然簡(jiǎn)短,卻蘊(yùn)含了李陽(yáng)冰對(duì)李白的深深敬意和對(duì)詩(shī)歌的無(wú)限熱愛(ài)。
李白在當(dāng)涂度過(guò)了他人生的最后時(shí)光。在他去世前,他看著李陽(yáng)冰為他抄錄的《草堂集》,心中充滿了感激和滿足。
李白去世后,李陽(yáng)冰將《草堂集》廣泛傳播,讓更多的人能夠讀到李白的詩(shī)篇。他知道,這是對(duì)李白最好的紀(jì)念,也是對(duì)詩(shī)歌最好的傳承。
李白的詩(shī)歌,如同他的生命,雖然經(jīng)歷了無(wú)數(shù)的波折,但最終卻如同鳳凰涅槃,煥發(fā)出了永恒的光彩。他的詩(shī),將會(huì)被后世永遠(yuǎn)傳頌,他的名字,將會(huì)被永遠(yuǎn)銘記。
(具有一定的虛構(gòu)性)