瞬息間,塵沙散去,一個(gè)手持利劍,身軀高大的魔鬼出現(xiàn)在他們的面前。
他一把抓住商人,說(shuō):
德古拉我是怎樣的等待這一天啊!起來(lái)!我要用這把寶劍把你的頭砍掉,為我的兒子報(bào)仇!
林千樹(shù)魔王大人,請(qǐng)你等一等!
史蒂芬教授魔鬼大人,我覺(jué)得這個(gè)商人還有情可原,請(qǐng)您三思。
酋長(zhǎng)巴拉貢魔王大人,請(qǐng)您不要這么激動(dòng),我們先坐下來(lái)商量商量。
其中手牽羚羊的人走上前,向魔鬼鞠了一躬。
林千樹(shù)偉大的魔王,倘若我給你講個(gè)離奇古怪的故事,你能將他的罪過(guò)你去三分之一嗎?
這個(gè)魔鬼生性酷愛(ài)打探奇聞?shì)W事,這時(shí)他聽(tīng)說(shuō)老人要給他講個(gè)離奇古怪的故事,立刻坐下來(lái)催促快講,并答應(yīng),如果故事確實(shí)離奇,將免去商人罪過(guò)的三分之一。
于是老人便說(shuō)起了他的故事。
你見(jiàn)到的這只羚羊,本是我叔叔的女兒,也是我的妻子,我們?cè)嬲\(chéng)相愛(ài),當(dāng)她還是少女的時(shí)候,我便娶她做了妻子?;楹笪覀円黄鹕盍巳辏菦](méi)有子女,后來(lái)我在外鄉(xiāng)遇到一個(gè)美麗善良溫柔的使女,并把它買回家收為小妾。一年后她生下了一個(gè)漂亮的男孩,我們認(rèn)真的教育撫養(yǎng),使他成長(zhǎng)為一個(gè)聰明健壯的少年。我把孩子看成是未來(lái)的希望和我生命的延續(xù),多年以來(lái)我一直都沒(méi)有離開(kāi)過(guò)他,一心想把他培養(yǎng)成有用的人。到了他15歲時(shí),我才決定到外地去經(jīng)商,我?guī)е浳镆酪啦簧岬碾x開(kāi)了家。
可是我叔叔的女兒通曉占卜和魔法,他趁我不在的時(shí)候,將我的兒子和他的媽媽都變成了牛,并把他們就給牧人放牧,而牧人對(duì)此并不知情。當(dāng)我過(guò)了一段時(shí)間返回家中時(shí),遲遲不見(jiàn)兒子和小妾前來(lái)問(wèn)候,便向妻子打聽(tīng)他們的下落。
塔利婭你的小妾死了,你的兒子經(jīng)受不住與他母親的訣別,在悲痛之中出走,就再也沒(méi)有回來(lái),我現(xiàn)在也不知道他的去向。
我沒(méi)有懷疑這一消息,只是感到生活無(wú)比殘酷,現(xiàn)在家庭對(duì)我來(lái)說(shuō)已經(jīng)失去溫暖,留下的只是冷漠和孤寂。
宰生節(jié)到了,我命牧人去牧場(chǎng)給我挑選一頭牛,我要親手把它殺掉。一是為了祭天,二是準(zhǔn)備把它的肉分給貧苦的窮人。牧人給我拉來(lái)一頭肥胖的牛,原來(lái)它就是我那中了魔法的小妾,當(dāng)我走進(jìn)他舉刀要?dú)⑺鼤r(shí),它卻發(fā)出我從沒(méi)聽(tīng)過(guò)的悲切的叫聲,讓我不忍下手,只好讓牧人替我執(zhí)刀,但是撥開(kāi)它的皮之后,我發(fā)現(xiàn),除了骨頭,里面什么都沒(méi)有,我很后悔,當(dāng)即讓牧人拉來(lái)一頭小牛,這小牛就是我那中了魔法的兒子。它一見(jiàn)我,便淚如泉涌,趴在我的面前,用乞求的目光望著我。我動(dòng)了惻隱之心,讓牧人把它放回牧場(chǎng)。但……
塔利婭這可是最好的一頭牛了,你還是殺了他奉獻(xiàn)給真主吧!
她的話并沒(méi)有引起我的絲毫懷疑。但是小牛哀憐的目光和凄慘的叫聲卻使我徹夜難眠。
在次日早晨的時(shí)候,牧人突然跑到我面前,說(shuō):
哞哞老爺,我給您帶來(lái)了一個(gè)好消息!
(未完待續(xù))