-----------廢棄工廠
賽米又把我約到這種地方
霍克哈哈哈哈,你來了
霍克我還以為你不會來呢
賽米找我有什么事?
霍克當然是想你了,來看看你唄
賽米你到底想干什么?
霍克別那么兇嘛
霍克你知道的,我不甘心被你打敗,所以……你明白的
賽米好啊,可以陪你打一架
打完之后
霍克唉,果然我還是打不過你嗎?
賽米再練練吧
賽米但你還不錯,進步了很多
霍克多謝夸獎
霍克餓了吧,我請你吃飯
賽米好啊
霍克想吃什么
賽米老爺爺家的餅干
霍克好的
-----------------老爺爺?shù)娘灨傻?/p>
兩人走進老爺爺?shù)娘灨傻?,店里彌漫著一股暖暖的香氣,仿佛能?qū)散外面的寒冷。老爺爺正坐在柜臺后面,笑瞇瞇地看著他們。
老爺爺兩位小朋友,又來了
老爺爺?shù)穆曇魷睾投H切。
霍克老爺爺,還是老樣子,兩份餅干。
老爺爺好的好的,馬上就好
老爺爺點點頭,轉(zhuǎn)身開始忙碌起來。
賽米靜靜地站在一旁,看著老爺爺熟練的動作,心里感到一絲溫暖。
這時,一道聲音響起
弗特賽米!你怎么會在這兒?!
賽米當然是面見朋友啊
弗特朋友?就是這個綠色的老鷹?
弗特我怎么感覺好像見過他?
賽米你這忘性真大
賽米上次在那個廢棄工廠發(fā)生的一系列事情你都忘了嗎?
弗特哦~想起來了
弗特原來是霍克啊
弗特對不起,剛才多有得罪
霍克沒事,我也不是那么計較的人
老爺爺小朋友們,餅干好了,快趁熱吃吧
賽米好,謝謝您了
老爺爺不客氣
老爺爺真是個有禮貌的孩子
飯后,霍克與弗特和賽米Say goodbye
賽米下次見,霍克。
霍克再見。下次見面我一定會打敗你的
賽米那我等著你哦。
賽米歡迎你隨時來挑戰(zhàn)。
霍克好,等我。
弗特霍克,再也不見,下次別來了。
賽米用胳膊肘懟了一下弗特
賽米嘶~,怎么說話呢
弗特怎么了嘛?
賽米有點禮貌好不好
弗特不好
賽米你!哼!
霍克好了,賽米你不用為了我和弗特拌嘴
霍克我又不是那么不通情達理的人。
霍克我是不會和他計較的。
霍克別為了我和弗特傷了感情
霍克看似是在維護他們倆的感情,背地里卻是在想怎樣讓他們兩個產(chǎn)生隔閡,然后趁虛而入。
表面上的意思是在維護弗特和賽米的感情,可暗地里的意思是弗特不如他大方
一語雙雕,既體現(xiàn)了自己的大方,又和弗特做對比
好一朵白蓮花
賽米還是你同情達理。
霍克對弗特露出了得意的笑容??
弗特暗罵了一聲
弗特你給我等著?。ㄐ÷暎?/p>
現(xiàn)在的霍克和弗特就像是正宮和側(cè)妃爭寵,正宮完勝似的
賽米好了,別鬧了,時間不早了,該回家了
弗特嗯嗯,知道了。
---------------------家
未完待續(xù)