伊芙琳單方面冷戰(zhàn)了好幾天,最后還是妥協(xié)了,因?yàn)闇反蠓降匕研∩甙柗ń杞o她玩了幾天。
看在埃爾法有模有樣地扭來扭去跳著蛇舞舞,各種曼妙妖嬈的姿勢(shì)來了一遍,伊芙琳這才消了氣。
他們和好了,依然是伍氏孤兒院的怪胎二人組,不喜歡熱鬧,總是悶在圖書室里一起看書,背書,逗弄小蛇,增強(qiáng)對(duì)魔力的控制和專注力。
日子如白駒過隙,飛逝而過。
當(dāng)鄧布利多找到孤兒院的時(shí)候,科爾夫人正愜意地喝著杜松子酒,她臉色略帶幾分酡紅地看向辦公室里的不速之客,微微皺起了眉。
孤兒院們噢,他真是個(gè)古里古怪的男人!
四十出頭的年紀(jì),長(zhǎng)相還不錯(cuò),蓄著灰褐色的長(zhǎng)發(fā),長(zhǎng)胡子,穿著分外考究的紫紅色天鵝絨西服,搭配著一條顏色鮮艷,有金色刺繡獅子圖案的厚圍巾。
這身古怪的行頭,令他看起來花里胡哨的,不太正經(jīng),但又隱約沉淀著一股斯文儒雅的教書匠的氣質(zhì)。
當(dāng)然,科爾夫人更傾向于對(duì)方是個(gè)流浪在外的行為藝術(shù)家。
他說,他是來找湯姆?里德爾的。
孤兒院們“先生,您說…你找誰?”
阿不思·鄧布利多“湯姆?里德爾,他被我們學(xué)校錄取了?!?/p>
鄧布利多微微一笑,從上衣口袋里拿出了自己的魔杖,神秘地?fù)]舞了一下,眼前頃刻間便漂浮出一張羊皮紙,不偏不倚地正落在科爾夫人面前。
孤兒院們“哦…原來是這樣啊?!?/p>
阿不思·鄧布利多鄧布利多收起魔杖,依然保持著溫文爾雅的笑容,聲音好似帶著一股無形的魔力般問道:“這位夫人,可以告訴我,關(guān)于湯姆的事情嗎?”
孤兒院們“噢,這得從他的母親,一個(gè)瘦骨嶙峋的年輕姑娘,跌倒在我們孤兒院門前說起了…”
孤兒院們“那姑娘可憐極了,存了死志,她執(zhí)意給剛出生的孩子取名叫做湯姆,和他父親一樣的名字,中間名據(jù)說是孩子外祖父的,湯姆?馬沃羅?里德爾?!?/p>
孤兒院們“湯姆,他是個(gè)非常古怪的孩子,很不招人喜歡!”
孤兒院們“沒人愿意接近他,除了小芙琳,他們總是鬼鬼祟祟地湊在一塊兒,真叫人頭疼。”
孤兒院們“噢!先生,你如果能把他帶走,那真是太好了!”
阿不思·鄧布利多“芙琳是…”
孤兒院們“她啊,她叫伊芙琳,是個(gè)很漂亮的小姑娘,也是可憐,襁褓之間就被父母遺棄了,我們發(fā)現(xiàn)她的時(shí)候,可憐的小baby都差點(diǎn)凍僵了,噢,對(duì)了,小芙琳和您一個(gè)姓氏,先生,她叫伊芙琳?鄧布利多?!?/p>
孤兒院們小芙琳的藍(lán)眼睛和您的如出一轍,鄧布利多先生?!?/p>
孤兒院們“先生,隨我來吧,我?guī)闳ヒ娨姕?,還有芙琳?!?/p>
孤兒院們伊芙琳正和湯姆玩背書游戲,遠(yuǎn)遠(yuǎn)就聽到科爾夫人尖利的叫喊聲傳了過來,“湯姆!”
伊芙琳張了張嘴,也不知該說點(diǎn)啥,心想著,該不是科爾夫人又在揪著之前的事情,想要責(zé)備湯姆吧。
“湯姆,你出來一下,有個(gè)叫鄧布利多的先生找你!”