在一個看似尋常實則暗流涌動的日子,聯(lián)合國安理會五常的代表齊聚于紐約聯(lián)合國總部一間戒備森嚴(yán)的會議室內(nèi)。
圍繞中東某國核問題的談判已陷入膠著。
zg外交官淵身著筆挺的中山裝,目光沉穩(wěn)如淵,掃過會場時透著東方智慧特有的深邃與不容動搖的堅定。
us政要美利堅西裝革履,神情慣常地自信,但緊抿的嘴唇和鎖住的眉頭泄露了他此刻的審慎與嚴(yán)肅。
官員伊萬身材魁梧如山,深邃如寒潭的眼神銳利地掃視rus著對手,周身散發(fā)著生人勿近的冷峻氣息。
uk外交大臣威廉一絲不茍地穿著傳統(tǒng)英式禮服,背脊挺得筆直,每一個細(xì)微動作都詮釋著老牌帝國的刻板優(yōu)雅。
fr代表埃爾則是一身剪裁精良的法式西裝,他習(xí)慣性地捻了捻修剪精致的胡須,慵懶的姿態(tài)下難掩其外交官的敏銳。
唇槍舌劍在空氣中激烈碰撞。淵引經(jīng)據(jù)典,據(jù)理力爭;美利堅語速飛快,措辭強(qiáng)硬;伊萬則不時拋出幾句冰冷而分量十足的反駁,如同重錘砸下;威廉試圖斡旋,言語謹(jǐn)慎;埃爾則試圖用他特有的法式邏輯剖析問題。
觀點的交鋒如同刀鋒相擊,每一句話都精準(zhǔn)地切割著各自的國家利益,空氣中彌漫著無形的硝煙。
正當(dāng)美利堅提高音量,試圖再次施壓之際——毫無預(yù)兆地!
一道無法言喻、純粹到令人心悸的炫目強(qiáng)光,如同液態(tài)黃金般自天花板正中央奔涌而下!
瞬間吞噬了整個空間。光芒的強(qiáng)度不僅讓人瞬間失明,更帶來一股令人窒息的壓迫感。
淵只覺身體一僵,本能地握緊了拳;美利堅發(fā)出一聲低沉的咒罵;伊萬猛地伏低身形;威廉驚愕地后退,手扶住椅背;埃爾則用法語驚呼著抬手遮眼……
當(dāng)那令人心悸的光芒如同退潮般消散,代表們艱難地睜開刺痛的眼睛,眼前的景象讓所有人瞬間失語。
他用手輕輕撫了撫自己的領(lǐng)帶,試圖讓自己保持鎮(zhèn)定,但微微顫抖的手指還是暴露了他內(nèi)心的緊張。
他們身處一個無法想象其規(guī)模的巨大圓形場館。
穹頂高遠(yuǎn)得仿佛沒有盡頭。四周的墻壁并非實體,而由某種不斷流淌、自主發(fā)光的奇異物質(zhì)構(gòu)成。
那光芒在幽藍(lán)的月華與灼目的金輝之間瞬息變幻,色彩流轉(zhuǎn),光怪陸離,構(gòu)建出一個完全脫離現(xiàn)實認(rèn)知的幻境。
腳下是溫潤而富有彈性的未知材質(zhì),空氣中彌漫著一絲淡淡的、類似臭氧的金屬氣息,死寂中只有自己如擂鼓般的心跳和壓抑的呼吸聲清晰可聞。
場館正中央,一塊連接天地的龐然巨幕靜靜矗立。
它表面光滑如最深寒的冰面,此刻正流淌著無法辨識的、由奇異幾何圖形和古老符號碎片構(gòu)成的混沌影像,散發(fā)著深邃的未知感。
巨幕周圍,環(huán)繞著一排排線條流暢、充滿未來感的座椅,材質(zhì)非金非玉,散發(fā)著超越時代的科技?xì)庀ⅰ?/p>
淵這…這是哪里?
淵瞳孔驟縮,難以置信地環(huán)顧四周,震驚與強(qiáng)烈的好奇在他眼中交織。他下意識地摸了摸中山裝硬挺的領(lǐng)口。
美利堅臉色陰沉得能滴出水。他用力扯了一下領(lǐng)帶結(jié),試圖找回熟悉的掌控感,但這個習(xí)慣性的鎮(zhèn)定動作,卻被指尖那難以抑制的微顫徹底出賣。
伊萬是五人中最快恢復(fù)磐石般冷靜的。他鷹隼般的目光銳利地掃過場館的每一個細(xì)節(jié)——墻壁流淌的光、奇異的座椅、巨大的銀幕。
隨即,他邁開沉穩(wěn)的步伐,徑直走向那變幻的光壁,伸出粗糲的手指,試探性地觸摸那奇異的光芒,仿佛在解讀無形的密碼。
威廉與埃爾交換了一個充滿困惑與高度警惕的眼神。威廉挺直了背脊,仿佛要捍衛(wèi)最后的體面;埃爾則再次捻了捻胡須,試圖從對方眼中找到一絲線索,最終卻只收獲同樣茫然的搖頭。
就在這時——
一個非男非女、毫無情感起伏的聲音,仿佛從空間的每一個角落、時間的縫隙中同時滲透出來,空靈、悠遠(yuǎn),帶著一種冰冷的金屬質(zhì)感,在巨大的場館內(nèi)幽幽回蕩,讓聽者的心臟仿佛被一只無形的手驟然攥緊:
墨染歡迎各位來到觀影空間。你們將一同觀看——四大古國的興衰歷程。
聲音落下,不留一絲回響,只余下死一般的寂靜。
淵眼神驟然一凝,心臟猛地一跳:
淵四大古國?華夏?!
美利堅眉頭擰成了疙瘩,困惑與警惕瞬間壓倒了不安:
美利堅古國?搞什么鬼?
伊萬撫摸光壁的手指頓住了,冰冷的眼底深處掠過一絲難以察覺的波瀾。
威廉和埃爾再次對視,這次眼中都充滿了驚疑:
威兼四大?哪四大?古希臘?羅馬?……
埃爾四大?哪四大?古希臘?羅馬?……
無數(shù)的疑問和巨大的不安瞬間淹沒了他們。