莉莉絲娜坐在椅子上,單手扶額,她很少露出這樣疲憊的樣子
莉莉絲娜……notizia
(消息)
“Signorina,secondo le informazioni,il signore ha davvero mobilitato un gran numero di persone per trovare il giovane padrone.”
("大小姐,根據(jù)情報,老爺?shù)拇_為了找到小少爺而動員一大批人")
賽琳規(guī)規(guī)矩矩地跪在地上
她看得出莉莉絲娜現(xiàn)在很累、心情很不好
‘Di sicuro qualcuno ha fatto qualcosa che ha fatto arrabbiare la signorina.’
(‘一定是有人做了什么讓大小姐不高興的事’)
賽琳目光一冷,然后試探性地開口
“Signorina,lei...sembra che il suo umore non sia molto buono,è successo qualcosa?”
(‘大小姐,您……心情看上去不太好,是出什么事了嗎?’)
莉莉絲娜愣了一下,用力將手邊的價值百萬的杯子摔在地上
"砰!"
莉莉絲娜“Chiudi il becco,non sei degno di chiedere della mia vita?!”
("閉嘴,我的事也是你配問的?!")
她的手攥得緊緊的
莉莉絲娜“Vattene.”
(“出去吧”)
賽琳失落地低下頭,然后慢慢起身
"Sì"
("是")
她退了出去
-----
莉莉絲娜從來沒有這么大的情緒反應(yīng)
她輕輕摸了一下蒙住自己眼睛的白布
這……還是當(dāng)初他給她的……
……
-----
那時,她大概才十二歲
她出海訓(xùn)練,因不服訓(xùn)練內(nèi)容,父親便命人將她扔下船
她依然記得那海水真的很冷
可船上都沒人看她一眼
他們走進去,然后……
關(guān)上了門……
她從沒這么怕過
……
窒息的感覺不斷襲來
她漸漸失去了意識
痛苦嗎?當(dāng)然了,她難受的要命,她盼著有人能救她
笫二天,她發(fā)現(xiàn)自己竟被海浪推到岸邊
可她根本不知道自己在哪
"你……沒事吧?"(古羅倫語)
一個好聽的聲音打斷了她的思路,但她聽不懂他在說什么
她抬頭,清冷的臉上閃過一絲無措
莉莉絲娜“Chi sei?”
("你是誰?")
她感覺到眼前的少年愣了一下
喬治亞"molto spiacente"
("非常抱歉")
可能是為了安服一下不安的少女,喬治亞的聲音溫和了下來,但仍充滿警惕
面對這種情況,無論對方是多大,哪怕像卡莉婭這樣看不見的人,他也不會直接相信
冬天的早晨真的很冷,更何況卡莉婭身上的衣服早濕透了,她忍不住蜷縮起來
一件衣服披在了她身上
多年后的她依然記得當(dāng)時的溫暖
她愣了一下
莉莉絲娜“Grazie”。
("謝謝")
-----
作者今日份