##**東京巨蛋的蝴蝶效應(yīng)**
5月18日,beatrice迎來東京巨蛋的巡演。開場曲《Nebula》的鼓點響起。
《Nebula》作為Beatrice本次演唱會的開場曲,以“星云”為概念核心,融合清新風(fēng)格與科幻元素。舞臺采用直徑20米的環(huán)形全息投影屏,模擬動態(tài)星云流動效果,配合淺藍與銀白色漸變燈光,營造出“宇宙花園”般的空靈意境。
日本《朝日新聞》驚嘆:“少女時代的九人時代是櫻花風(fēng)暴,Beatrice的七人則是宇宙瑰麗美學(xué)?!?/p>
真正的爆點出現(xiàn)在安可環(huán)節(jié)。
成員手持半透明棱鏡麥克風(fēng),演唱時折射出彩虹光斑。安可環(huán)節(jié)中,棱鏡可拆解為花瓣形碎片,拋向觀眾席作為限定紀念品。
七人立于環(huán)形屏中央的高臺,身穿露肩星空紗裙,以尹施允清唱段落“We are the stardust”切入。嗓音空靈如天籟,背景投影同步綻放彩帶。
##**曼谷的暴雨經(jīng)濟學(xué)**
7月的曼谷站遭遇十年一遇暴雨。原定的露天焰火秀被迫取消,SM緊急啟動B計劃:將200臺防水激光投影儀架設(shè)在觀眾席,把傾盆雨幕轉(zhuǎn)化為動態(tài)畫布。
季宥祈在《 Dreams come ture》的rap段落響起時,暴雨軌跡被實時編程成歌詞字形,粉絲尖叫著在雨中高舉手機拍攝。
這場“天災(zāi)營銷”意外催生神級直拍——季宥祈曼谷場《 Dreams come ture》舞臺視頻在推特轉(zhuǎn)發(fā)量突破百萬,連帶讓本人擁有了“舞臺王者”的稱號。
后臺數(shù)據(jù)監(jiān)控屏顯示,當(dāng)晚巡演周邊銷售額激增230%。SM連夜追加生產(chǎn)“暴雨限定款”應(yīng)援毛巾,其后獨一無二的暴雨回憶也是粉絲的心頭好。
##**洛杉磯的文化破壁戰(zhàn)**
9月登陸洛杉磯斯臺普斯中心時,Beatrice面臨真正考驗:場館西側(cè)聚集著舉牌抗議的歐美本土組合粉絲,標(biāo)語寫著“K-pop是文化剽竊”。
演出以意想不到的方式破局。當(dāng)門面金羨羽用英語說出“This is for all the dreamers”后,舞臺大屏突然切換為20世紀好萊塢片場。成員們以踢踏舞融合刀群舞重新演繹《Singin' in the Rain》,
安昭熙作為副rap擔(dān),更即興加入一段用黑人英語腔調(diào)創(chuàng)作的verse:
安昭熙從首爾到LA,節(jié)奏是我們的護照?。?/p>
次日,《洛杉磯時報》將這場表演稱為“新千禧年的文化休戰(zhàn)協(xié)議”。
當(dāng)《Nebula》副歌再次響起,全場粉絲同步舉起“星云藍”應(yīng)援棒,光海隨旋律波動,與舞臺星圖形成跨維度對話。
季宥祈的ending鏡頭中,一滴淚水從臉頰滑落,被特寫鏡頭捕捉并在各大平臺上被瘋狂轉(zhuǎn)發(fā)——這一刻,技術(shù)淪為載體,人性成為永恒。
巡演期間,beatrice官方賬號發(fā)表了以延時攝影呈現(xiàn)七人在練習(xí)室的700個日夜:深夜加練時互相按摩僵硬的肩膀、彩排失誤后抱頭痛哭、生日當(dāng)天集體對著鏡頭比星形手勢……畫面最后定格于首爾夜空,字幕浮現(xiàn)“星光不是天賦,是相信彼此的目光”。