《新樂府·兩朱閣》全文及解析
原文(唐代·白居易)
兩朱閣,南北相對起。
借問何人家?貞元雙帝子。
帝子吹簫雙得仙,五云飄搖飛上天。
第宅亭臺不將去,化為佛寺在人間。
妝閣妓樓何寂靜,柳似舞腰池似鏡。
花落黃昏悄悄時,不聞歌吹聞鐘磬。
寺門敕榜金字書,尼院佛庭寬有余。
青苔明月多閑地,比屋疲人無處居。
憶昨平陽宅初置,吞并平人幾家地?
仙去雙雙作梵宮,漸恐人間盡為寺。
翻譯(白話版)
兩座朱漆樓閣,南北相對而立。
試問這是誰家宅院?原是貞元年間兩位帝子的府邸。
帝子吹簫成仙,駕著五色祥云飛逝上天。
她們的亭臺樓閣未能帶走,化作人間佛寺。
昔日妝閣妓樓一片寂靜,柳枝如舞女細(xì)腰,池面似明鏡映照。
黃昏花落時悄然無聲,不聞歌舞樂聲,只聽鐘磬回蕩。
寺門掛著皇帝御賜的金字匾額,尼姑佛堂寬敞空蕩。
青苔滿地,明月映照下閑置土地眾多,而百姓卻無容身之所。
回想當(dāng)年平陽公主初建宅邸,強(qiáng)占了多少平民土地?
如今她們成仙離去,宅第變?yōu)榉鹚拢慌绿煜陆K將盡成寺院。
重點(diǎn)字詞解析
貞元雙帝子:指唐德宗的兩位公主。貞元為德宗年號,“帝子”此處特指公主。
敕榜:皇帝下詔賜名的匾額。
梵宮:佛寺。
比屋疲人:家家戶戶的百姓。疲人,指勞苦大眾。
平陽:或?yàn)樘撝福菍?shí)指平陽公主(唐高祖之女),因時代不符,此處借指權(quán)貴。
重點(diǎn)句型賞析
“比屋疲人無處居”
- 作用:全詩核心句,通過佛寺占地與百姓無房的對比,揭露社會矛盾。
- 意義:佛寺擴(kuò)張侵占民宅,百姓被迫流離失所,諷刺統(tǒng)治者大興宗教、忽視民生。
“漸恐人間盡為寺”
- 修辭手法:夸張與反問,強(qiáng)化對佛寺泛濫的批判。
- 情感:詩人擔(dān)憂佛寺過度發(fā)展將導(dǎo)致社會資源失衡,隱含對朝政的諷喻。
“妝閣妓樓何寂靜,柳似舞腰池似鏡”
- 結(jié)構(gòu):以樂景寫哀情,昔日歌舞升平的宅邸如今死寂,暗示權(quán)貴逝去的虛無。
- 意象:柳腰、明鏡的比喻暗含對奢華生活的反思,與后文佛寺的清冷形成對照。
背景與主題
- 創(chuàng)作意圖:通過兩位公主宅邸變?yōu)榉鹚碌墓适拢刑拼泻笃诜鹚路簽E、土地兼并嚴(yán)重的社會問題,諷刺統(tǒng)治者崇佛導(dǎo)致民生凋敝。
- 歷史背景:中唐時期,佛教興盛,貴族官僚大量捐建寺院,占用良田,加劇社會矛盾。白居易作為新樂府運(yùn)動倡導(dǎo)者,以詩為諫,呼吁關(guān)注現(xiàn)實(shí)。
- 藝術(shù)特色:采用問答敘事、今昔對比手法,語言通俗,主題鮮明,符合新樂府“即事名篇,無復(fù)依傍”的創(chuàng)作原則。